高达吧 关注:628,017贴子:28,790,117

【火星】初代高达竟然都没有一个正常的中文字幕

只看楼主收藏回复

当初第一次看的时候那字幕看的我要打人,过了几年现在会点日语的我回来看着这字幕更想打人了。调查了一下似乎没有其他版本了,而且那个字幕似乎还是某个比较知名的字幕组做的。估计他们懒得自己翻了就直接上机翻了 我本来都想着自己上了,可以自信地说我上也比他们强,bd资源都找好了。然而仔细想想自己就一个人时间还不多这得做到猴年马月去了。所以说兆高吧有没有大佬有相关字幕组的关系重做一下元祖高达 图片懒得发了,神翻译全剧到处都是


IP属地:上海1楼2018-08-03 18:03回复
    我发现除了东映动画重视自己老作品的国外版权,其他公司基本上都不怎么管。但是老的几部高达水准也都很高啊,难道国内就没有网站肯引进下正版么


    IP属地:上海2楼2018-08-03 18:07
    回复
      2025-10-18 14:42:09
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      异域十一人?


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2018-08-03 18:11
      收起回复
        之前看一吧友说迅雷匹配的字幕很良心


        IP属地:浙江来自iPhone客户端4楼2018-08-03 18:19
        收起回复
          come on


          IP属地:湖北来自Android客户端6楼2018-08-03 18:31
          收起回复
            粤语字幕啊


            IP属地:广东来自Android客户端7楼2018-08-03 18:34
            收起回复
              我看的中文配音版就不需要字幕了


              IP属地:广东8楼2018-08-03 18:35
              回复
                0079的字幕有些翻译有点港味,人物名字每集都差蛮多的,11番记得是压制组,字幕也是他们在网上找的吧?


                IP属地:广东来自Android客户端9楼2018-08-03 18:38
                收起回复
                  2025-10-18 14:36:09
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  我教你,不看字幕,练日语听力,0079看完都能去考N2了


                  IP属地:湖北来自Android客户端10楼2018-08-03 18:48
                  回复
                    要求真高很多老番根本没人做字幕都是啃生肉来着


                    IP属地:上海11楼2018-08-03 18:50
                    回复(3)
                      将就着看吧,几部高达下来一些地方即使翻错或者没翻也基本能看懂
                         --μ'sic forever!


                      IP属地:广东来自Android客户端12楼2018-08-03 18:51
                      回复
                        央视版了解一下


                        IP属地:陕西来自Android客户端13楼2018-08-03 19:05
                        回复
                          保全叔配的李阿宝跟他的冬瓜机械人


                          IP属地:中国香港来自Android客户端14楼2018-08-03 19:28
                          回复
                            归根到底还是0079在国内人气不足,不然你看Z也是老番,怎么就有字幕组愿意重新翻译呢


                            IP属地:广东15楼2018-08-03 19:31
                            回复