csgo吧 关注:3,861,485贴子:64,385,288

萌新求各路大神教一下专业术语

只看楼主收藏回复

萌新求各路大神教一下专业术语


来自Android客户端1楼2018-07-15 17:28回复
    save save


    IP属地:江苏来自iPhone客户端2楼2018-07-15 17:28
    收起回复
      2025-12-09 19:57:56
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      rush b no stop


      IP属地:江苏来自Android客户端3楼2018-07-15 17:29
      收起回复
        遇到毛子说cyka blyat idi nahui
           --成語接龙, 我先来:为所欲为


        IP属地:广东来自Android客户端6楼2018-07-15 17:38
        回复
          到赛点你就跟队友说 save save


          来自Android客户端7楼2018-07-15 17:38
          收起回复
            处处打没你婶


            来自Android客户端9楼2018-07-15 17:53
            收起回复
              eco=花光所有钱 noob=打得不错,继续发挥 ty表示你个zz,打得跟屎一样 drop表示我有钱,不用管我


              IP属地:上海来自Android客户端10楼2018-07-15 17:57
              收起回复
                一个个太坏了


                IP属地:广东来自Android客户端11楼2018-07-15 18:01
                收起回复
                  2025-12-09 19:51:56
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  干拉,拉抢线,头铁


                  IP属地:广东来自Android客户端12楼2018-07-15 18:29
                  收起回复
                    rush a(short/long), rush b, rush mid to b,rush mid to a


                    IP属地:中国香港来自Android客户端13楼2018-07-15 18:38
                    回复
                      eco是攒钱的意思,根据自己和队友有多少钱决定买不买防弹衣和枪。force by是强起,花光钱买东西。noob=打的菜。ty=thank you。drop=发枪。
                      scout=鸟狙。stairs=楼梯(某些地方我们称为跳台)
                      常用口语:白给,*了都,捡狙,大4已去,套路非常成功,发把狙。还有骚鸭饭。


                      IP属地:广东来自手机贴吧14楼2018-07-15 18:46
                      收起回复
                        nice try = 打的真菜
                        noob team=兄弟们打的真好
                        save= 别怂,干他们
                        eco=花光钱
                        fxxk you=谢谢你
                        lol=这游戏不适合你你去打lol吧
                        noob=你真厉害
                        rush=稳一波,慢进攻


                        IP属地:北京来自Android客户端15楼2018-07-15 18:48
                        回复
                          你看14楼吧,其他都是水晶焰的


                          IP属地:江苏来自Android客户端17楼2018-07-15 19:35
                          回复