eve吧 关注:575,731贴子:27,756,403

回复:翻译ing…自卑了…

只看楼主收藏回复

……翻字典的手就没停过,果然词汇量大大地不够。联系上下文我猜它的意思是死胡同…不管了,就这样吧,能说的通就行


16楼2009-04-06 15:04
回复
    cul-de-sac是“死胡同”的意思。


    IP属地:广东17楼2009-04-06 15:04
    回复
      2026-01-16 06:12:12
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      汗..
      你们这英语水平让我汗颜


      IP属地:河北18楼2009-04-06 15:05
      回复
        果然是死胡同,挖卡卡卡我是天才!


        20楼2009-04-06 15:35
        回复
          居然。。。抢我饭碗。。。服了你了。。。
          不过这篇加上你就该是3个人翻了。。。
          我这儿也有个自告奋勇要帮我减轻负担的。。。
          那我就不动手了。。。你们弄完了我接着看下一篇。。。


          21楼2009-04-06 19:58
          回复
            不过话说回来。。。08年还有那么多没翻完的。。。
            怎么就盯上这个了。。。我有强迫症啊强迫症。。。
            不保证你翻完了我不会修改成我的风格。。。恩恩。。。
            继续努力。。。有不懂的就问。。。咩哈哈~


            22楼2009-04-06 20:04
            回复
              回美果,因为这篇是最简单的,适合入门…话说,我翻完了(肯定很烂,以前只翻过一篇小说)大家要帮忙顶啊…


              23楼2009-04-06 20:28
              回复
                贴出来啊。。。你贴哪儿去鸟?。。。


                24楼2009-04-06 20:52
                回复
                  2026-01-16 06:06:12
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  我是说,等我翻完了…偷懒害死人……我今天才开始的,哪那么高效率?


                  25楼2009-04-06 21:19
                  回复
                    额...好吧...你继续...其实...真的很快的...^^


                    26楼2009-04-06 21:28
                    回复
                      额,是挺快,差不多一半了…保持今天速度我星期四就可以发了…


                      27楼2009-04-06 21:34
                      回复
                        ..........等一下。。。你说的是13?。。。我才反应过来。。。
                        为什么我印象里已经翻到12了?。。。囧。。。
                        那个没人跟你抢。。。等我翻到那儿的时候再重来一遍好了。。。
                        继续努力~加油哈~


                        28楼2009-04-07 00:56
                        回复
                          泪奔


                          29楼2009-04-07 01:08
                          回复
                            泪奔


                            30楼2009-04-07 01:08
                            回复