50年代吧 关注:11,186贴子:3,879,108
  • 12回复贴,共1

冬奥会随想

只看楼主收藏回复

这次韩国冬奥会最大亮点是韩朝运动员共同携手进场,半岛两个国家是一个民族,理应如此携手体育赛场,可看看我们呢,分了几个队入场,深深的想不通!


IP属地:江苏来自Android客户端1楼2018-02-09 20:27回复
    中国队入场啦,中国香港队入场啦,中国台北队入场啦,一个中国分成三个队。


    IP属地:江苏来自Android客户端3楼2018-02-10 12:02
    收起回复
      2025-11-12 07:57:14
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      一国两制是邓特色埋下的私有化苗子?!


      4楼2018-02-10 12:27
      收起回复
        亮点是5000年的悠久文化在韩国上演


        5楼2018-02-10 14:06
        回复
          你认为朝鲜统一的前景如何啊


          IP属地:辽宁来自Android客户端7楼2018-02-11 06:26
          收起回复
            MBC和KBS1问题都很大。
              老规矩,先道歉。
              为什么?因为环环(ID:huanqiu-com)上一期推送里有个词不客观。
              我们说:冬奥开幕式韩方字幕疑出“重大纰漏”,岛内绿媒一大早就嗨了!(文章请戳:冬奥开幕式韩方字幕疑出“重大纰漏”,岛内绿媒一大早就嗨了!)
              但经过最新查证,不是疑似。是确实出现“重大纰漏”。
              在环环看到的韩国各电视台转播画面中,MBC和KBS1问题都很大。
              在中国台北队入场时,尽管冬奥会现场英文口播为“Chinese Taipei”,但MBC转播字幕显示为“ (台湾)” ,更加错误之处在于,其韩文字幕还标注:首都,台北↓
              出现类似错误的还有韩国KBS1,虽然转播字幕显示为“ (Chinese Taipei)”,但其下方的韩文字幕中却标注:首都,台北↓
              此外,KBS1韩语解说员还解释道:“正式称为中华台北,在韩国国内也叫台湾,但是根据国际奥委会规定,‘中华台北’为正式‘国家’名称”。
              除MBC和KBS1外,环环此前已报道,韩国SBS电视台在转播字幕中也标注了“台湾”↓
              环环:显然,KBS1是清楚国际奥委会要称呼“Chinese Taipei”的,但明显不知道大陆已称呼其为“中国台北”队。虽然要韩国电视台像中国大陆媒体一样严守 台湾问题的政治正确性有些苛责,但像MBC这样出现“台湾,首都台北”,KBS1在知道要称呼“Chinese Taipei”的情况下,还标注“首都台北”,也太离谱了。
            客户端中查看手机中查看


            8楼2018-02-11 07:09
            回复