塞尔达传说吧 关注:444,235贴子:3,640,317

塞尔达传说含光公主黄昏公主黎明公主曙光公主

只看楼主收藏回复

塞尔达传说 含光公主 黄昏公主 黎明公主 曙光公主
这4个是不是不同的版本呀


IP属地:福建1楼2009-03-07 09:50回复
    就是同一个
    我不承认除了黄昏公主之外的其他翻译
    现在我也不知道tp会不会汉化,如果有汉化肯定是黄昏公主


    IP属地:浙江2楼2009-03-07 10:03
    回复
      2025-11-14 06:24:51
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      原来这样呀,谢谢
      还以为要下4个...


      IP属地:福建3楼2009-03-07 10:12
      回复
        根据英文翻译就这4个,按日译名应该是黄昏公主(正统),话说我以前都叫黎明公主,感觉好听点……


        IP属地:重庆4楼2009-03-07 17:07
        回复
          我以前听别人说 日文里黄昏就是黎明的意思 - -


          IP属地:河北5楼2009-03-08 14:09
          回复
            即使是英文里面的twinight一样是有黄昏和黎明两个意思,但是一般是做黄昏来翻译的!


            6楼2009-03-08 16:04
            回复
              ls的,那词应该是tiwlight把


              7楼2009-03-08 19:12
              回复
                搞错了,是twilight.......


                8楼2009-03-08 19:12
                回复
                  2025-11-14 06:18:51
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  • 121.10.55.*
                  9楼2009-03-09 10:02
                  回复
                    还是看不明白 - -


                    IP属地:河北10楼2009-03-09 15:13
                    回复
                      • 218.15.48.*
                      一句话讲完黄昏就是黄昏,要不是你听错了就是之前跟你说这话的人是日文菜鸟


                      11楼2009-03-09 19:02
                      回复
                        • 71.58.72.*
                        游戏一开头的对话就清楚地点明了题目,不知道怎么还有这么多人搞不清楚是黄昏还是黎明


                        12楼2009-03-10 14:06
                        回复
                          看色调也清楚了……


                          IP属地:重庆13楼2009-03-10 18:12
                          回复
                            把黎明前一个字和黄昏后一个字合起来叫就行了


                            14楼2009-03-13 14:19
                            回复
                              2025-11-14 06:12:51
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              黎昏公主


                              15楼2009-03-13 19:03
                              回复