海贼王吧 关注:12,051,265贴子:306,498,752
  • 7回复贴,共1

我囧啊...罗渣

只看楼主收藏回复

刚才看香港翻译的OP...海贼王(过去式)罗杰被翻译成罗渣了...
我代表海贼王泪流满面= =


1楼2009-03-06 16:43回复
    很正常,粤语发音就是哥鲁多·罗渣


    IP属地:广东2楼2009-03-06 16:44
    回复
      2025-11-05 00:50:34
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      ...不...这不是发音像不像的问题= =


      3楼2009-03-06 16:46
      回复
        我第一次听是罗渣
        的确 哥鲁多·罗渣 
        更接近日语


        4楼2009-03-06 16:47
        回复
          如果是粤语翻译..这样翻译算不错了...


          5楼2009-03-06 16:47
          回复
            罗加才是日文发音...ロジャー


            6楼2009-03-06 16:49
            回复
              我第一次听都是。。哥鲁多·罗渣。。。


              7楼2009-03-06 16:50
              回复
                你们都是只听母音的家伙orz


                8楼2009-03-06 16:52
                回复