―ところで、単身渡米された経験があるそうですね。渡米先でしていたことは?
― 听说你有单身赴美的经历阿。在美国做了什么呢?
福井:「ホームステイで普通の高校に通っていたので普通の高校生の生活を楽しんでました。バンドしたり。」
我寄宿在当地居民家里,在一般的高中上学,高中生活非常快乐。还组织乐队什么的。
―渡米しようと思ったのはなぜ?
― 你为什么想去美国的?
福井:「英语をしゃべれるようになりたかったから、アメリカに行ってみたかったから。」
因为我想能用英语交流,想到美国看看。
翻译—福井舞国际应援会┆歌迷后援团┆
大致意思应该是这样吧
翻译错误请见谅