转自《潇湘晨报》
侯勇:被角色吓住了,担心会演砸
2009-2-15 7:56:11
侯勇身上向来都不缺男子气概,可对于演“秦孝公”,他坦言心里有些发怵,但他最终仍成功地在《大秦帝国》中为观众还原了一个史书中只有寥寥几笔的真实“秦孝公”,一个英勇而悲壮的君主的华彩一生。
带字典进组拍戏
《大秦帝国》中得体而精辟的台词被侯勇称作是“专属于《大秦帝国》的标签式语言”,可这份精彩之后,却是苦了演员。侯勇透露:“台词既不是现代生活中的语言,也不完全是文言文,偏偏我和王志飞的台词最多,要把它很自然的讲出来,实在有些难把握。”最有趣的是,台词中还频频出现生僻字,基本上每页中都有,侯勇等人于是拍戏时都随身带着一本字典,遇到不熟的就赶紧查字典恶补。
没义务还原历史
每一部历史剧总伴随着历史真实与艺术加工的矛盾,《大秦帝国》也不能避免地遭到观众挑错。例如,赢虔受刑前双手扶案,十个手指头全在,可第三集里他便在向老秦王明誓时自断了一个指头。片中还用到成语“负荆请罪”,无形中令该词面世的时间提前了百年。对于各种争议,昨日侯勇只劝观众别太较劲:“影视作品其实没有还原历史真实的义务,只能是在尽量尊重历史事实的基础上进行艺术化再现,完全按史实拍,观众会喜欢看吗?”
侯勇:被角色吓住了,担心会演砸
2009-2-15 7:56:11
侯勇身上向来都不缺男子气概,可对于演“秦孝公”,他坦言心里有些发怵,但他最终仍成功地在《大秦帝国》中为观众还原了一个史书中只有寥寥几笔的真实“秦孝公”,一个英勇而悲壮的君主的华彩一生。
带字典进组拍戏
《大秦帝国》中得体而精辟的台词被侯勇称作是“专属于《大秦帝国》的标签式语言”,可这份精彩之后,却是苦了演员。侯勇透露:“台词既不是现代生活中的语言,也不完全是文言文,偏偏我和王志飞的台词最多,要把它很自然的讲出来,实在有些难把握。”最有趣的是,台词中还频频出现生僻字,基本上每页中都有,侯勇等人于是拍戏时都随身带着一本字典,遇到不熟的就赶紧查字典恶补。
没义务还原历史
每一部历史剧总伴随着历史真实与艺术加工的矛盾,《大秦帝国》也不能避免地遭到观众挑错。例如,赢虔受刑前双手扶案,十个手指头全在,可第三集里他便在向老秦王明誓时自断了一个指头。片中还用到成语“负荆请罪”,无形中令该词面世的时间提前了百年。对于各种争议,昨日侯勇只劝观众别太较劲:“影视作品其实没有还原历史真实的义务,只能是在尽量尊重历史事实的基础上进行艺术化再现,完全按史实拍,观众会喜欢看吗?”

