【《诗经》助读简译】说明:
(1)简译诗文忠于原诗,不作引申,不作评论,今人容易读懂的词语及诗句,尽量保留原词原句。
(2)简译诗文尽量保留原诗的韵律,不将古诗改写成现代诗,虽然古今词义语音发生了演变,仍然力求保留原诗韵律。
(3)《助读简译》,只期望让今人初学《诗经》的读者便于阅读,或有所帮助。有关《诗经》的研究,请读者不要问我,我无暇奉告。
(4)不当之处,请有关专家学者指正。
(1)简译诗文忠于原诗,不作引申,不作评论,今人容易读懂的词语及诗句,尽量保留原词原句。
(2)简译诗文尽量保留原诗的韵律,不将古诗改写成现代诗,虽然古今词义语音发生了演变,仍然力求保留原诗韵律。
(3)《助读简译》,只期望让今人初学《诗经》的读者便于阅读,或有所帮助。有关《诗经》的研究,请读者不要问我,我无暇奉告。
(4)不当之处,请有关专家学者指正。










