网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
12月03日漏签0天
日语初学者吧 关注:138,266贴子:1,151,260
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 5回复贴,共1页
<<返回日语初学者吧
>0< 加载中...

【分享】翻译了将近一天的资料

  • 取消只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 大帅天下
  • 幼稚園 
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
一楼喂百度!
P.S:资料较长,请大家不要插楼。


  • 大帅天下
  • 幼稚園 
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
首先是原文,大家可以作为参考。
*********************************
いく」と「ゆく」の违いは何ですか?
「いく」と「ゆく」とは、上代(奈良时代)から両形が用いられてきました。当时の用例では「ゆく」が圧倒的に多数ですが、「いく」の例もあります。『万叶集』では「いく」の系统に、「伊可(行か)」が2例、「伊加(行か)」が3例、「伊久(行く)」、「伊気(行け)」各1例の计7例が确认されます。
古语での「いく」と「ゆく」との使い分けに関しては、「いく」を主に意志的な动作に使い、「ゆく」を主に自然な事象の推移に使うと见る考えがあります。しかし、万叶集に「我が兄子《せこ》は玉にもがもな手に缠《ま》きて见つつ行《ゆ》かむを置きて往《い》かば惜し」(巻十七3990:表记は『校注国歌大系』による)という例(同じ歌に両方の形があるもの)があり、确実なことはわかりません(但、东歌などに「いく」が见られることから、「ゆく」より「いく」が卑俗なイメージを持っていたのではと推测することはできます)。
また、「いく」の方が歴史的に新しい形だという说があるものの、逆に「いく」を古形とする解釈もあり、歴史的な発生の先后関系についても确実なことはわかりません。
「いく」と「ゆく」との违いは、意味や発生においては明确にできませんが、「ゆく」に促音便の「ゆって」という形がない(但、训点资料ではイ音便の「ゆいて」の例があります)という点では明らかです。「いく」に促音便の「いって」があり、「ゆく」にないということは、両者が异なる环境(ジャンルやスタイル)で用いられる倾向があったことを示しています。音便に関しては、和歌で他の文章より例が少なく、训点资料(汉文)で特殊な形(特殊な音便形)が使用されるなど、ジャンルによって现われ方に违いのあることが知られています。また、文章语と口头语とのスタイルの违いによっても音便形の出现に违いがあると考えるのが自然です。音便は、より発音しやすい形へと语形が変化する现象と见なしうるものですから、音便形の有无は口头语での使用频度を反映するものと推测することができるのです。
実际に、「いく」と「ゆく」との用例を见ると、室町时代を过ぎるまでは「ゆく」が一般的で、特に和歌や训点资料(いわゆる汉文体の书き言叶)では「ゆく」が圧倒的に多くなっています。逆に、中古の和文系の资料(源氏物语など)では「いく」の例もかなり见られます(ただ、全体的には「ゆく」が优势です)。その后、近世になると、「いく」は口头语を中心に用いられるようになり、次第に「ゆく」を凌驾してゆきます。现代语でも「いく」がより口头语的だという语感があると思われます。そのため、现代语でも「去りゆく(季节)」「散りゆく(桜)」など文章语的な色彩の浓い表现では「ゆく」が使われ「いく」とはいえません。


2025-12-03 01:04:12
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 大帅天下
  • 幼稚園 
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
然后是全部的单词翻译,我分成了不同的段落,与原文对应,方便查阅。
****************************
とは所谓;竟然 
上代(じょうだい)【名】上代、古代
両形(りょうぎょう)【名】两种形式
用いる(もちいる)【他上一】使用;采纳;录用;任用;用心、注意
当时(とうじ)【名、副】目前(同いま);当时、那时
用例(ようれい)【名】实例、例句
圧倒的(あっとうてき)【形动】压倒的、绝对的
多数(たすう)【名】多数、许多;许多人、多数人
例(れい)【名】惯例;例子、先例;通常、往常
万叶集(まんようしゅう)【名】《万叶集》,日本最古的歌集,共二十卷,奈良时期未完成。成书时日本还没有自己的文字,全部诗歌都是借用汉字即“万叶假名”记录下来的。它的最大贡献在于摆脱了汉诗的窠臼,用日本民族语言,把不定型的古歌谣发展为定型的民族化、个性化的诗歌形式,为后世诗歌创作树立了典范。
系统(けいとう)【名】系统;层次;血统;体系
计(けい)【名】计算;合计
确认(かくにん)【名、他サ】确认;证明
古语(こご)【名】古语
使い分け(つかいわけ)【名、他サ】分别使用
関する(かんする)【自サ】有关、关于
主に(おもに)【副】主要、多半 
意志的(いしてき)【形动】有意志地
动作(どうさ)【名】动作
使い(つかい)【名】使用;派去的人;(在某些名词下)使用的方法;使用的人
自然(しぜん)【名、形动、副】自然、自然界;理所当然;自然状态
事象(じしょう)【名】事态、现象
推移(すいい)【名、自サ】推移、变迁
见る(みる)【他上一】看;观察、参观;照料、辅导;阅读;判断;处理;试试看;试验;推断;认为
考え(かんがえ)【名】思想;意见;信念;考虑;意图;期待;想像;决心;打算
巻(かん)【名】卷;书本;手卷
表记(ひょうき)【名、他サ】表面记载;标出内容
大系(たいけい)【名】大系(搜集某一方面的文献,著述编成的丛书之类)
よる【五自】根据
両方(りょうほう)【名】双方、两者;两边
确実(かくじつ)【名、形动】确实;可靠
但し(ただし)【接】但、但是
卑俗(ひぞく)【名、形动】卑俗、下流
イメージ(image)印象、形象;影像、映像
持つ(もつ)【他五】拿、带;持有;怀有;负担、承担
推测(すいそく)【名、他サ】推测、猜测
说(せつ)【名】意见、主张;学说、传说
逆(ぎゃく)【名】逆、反;叛逆
古形(こけい)【名】古形、旧形式
解釈(かいしゃく)【名、他サ】解释、说明
発生(はっせい)【名、自サ】发生;(生物等)发生、出现
先后(せんご)【名、自サ】(时间顺序的)先后
関系(かんけい)【名、自サ】关系、牵连;亲戚;影响;不正常关系;有关……部门;机构
ついて【连语】就、关于;每
明确(めいかく)【名、形动】明确
促音便(そくおんびん)【名】促音变
训点(くんてん)【名】日本人读汉文时注在汉字旁或下方的日文字母及标点符号
资料(しりょう)【名】资料
点(てん)【名、接尾】点;标点;分数、得分;缺点;论点;观点;(助数词用法)分;件
明らか(あきらか)【形动】明亮的;明显的、显然的
両者(りょうしゃ)【名】两者,二者,双方
异なる(ことなる)【自五】不同、不一样
环境(かんきょう)【名】环境
ジャンル(法genre)【名】种类;体裁;画风;流派
スタイル(style)【名】身材,姿势;样式;文体;风度;风格
倾向(けいこう)【名】倾向;趋势;性质;倾向性
示す(しめす)【他五】出示;表示;指示、开导
和歌(わか)【名】和歌
他(た)【名】其他、另外;他人;他处;他意
文章(ぶんしょう)【名】文章;(对诗而言的)散文
汉文(かんぶん)【名】汉文、中国古文
特殊(とくしゅ)【名、形动】特殊、特别
现れる(あらわれる)【自下一】出现;出来;表现、显示;暴露
文章语(ぶんしょうご)【名】书面语
口头语(こうとうご)【名】口语
出现(しゅつげん)【名、自サ】出现
発音(はつおん)【名、他サ】发音
语形(ごけい)【名】语形、词形、词态
変化(へんか)【名、自サ】变化、变更
现象(げんしょう)【名】现象
见す(みなす)【他五】看作;认为;(姑且)当作
得る(うる)【他下二】得到;能够(接尾词用法,接动词连用形下)
有无(うむ)【名】有或没有;可否
频度(ひんど)【名】频率、出现率
反映(はんえい)【名、自他サ】(光)反射;反映
実际(じっさい)【名、副】实际、事实;其实
用例(ようれい)【名】实例、例句
室町(むろまち)【日本地名】室町
所谓(いわゆる)【连体】所谓;一般人说的
过ぎる(すぎる)【自上一】经过、通过;消逝、逝去;超过、过度
一般(いっぱん)【名】一般、普遍;广泛;相似、相同
中古(ちゅうこ)【名】(历史时代的)中古;半新不旧
和文(わぶん)【名】日文
系(けい)【名】连系;线索;血统;系统;派系;(数)系;系论;(地质)系
かなり(かなり)【形动、副】颇、颇为、相当
全体(ぜんたい)【名】全体、总体、全部
优势(ゆうせい)【名、形动】优势 
近世(きんせい)【名】近世
中心(ちゅうしん)【名】中心、当中;焦点、重点;中心地、中心人物;心中、内心
次第(しだい)【名、接尾、副、接助】次序、顺序;情况;缘由;听其自然、全凭;逐渐;立即、马上
凌驾(りょうが)【名、他サ】凌驾、超过
现代(げんだい)【名】现代、现今
语感(ごかん)【名】语感、对语言的微妙感觉
思われる(おもわれる)【自下二】被看作,被认为;人们认为;被思慕;总觉得
そのため【连】为此、因为
色彩(しきさい)【名】颜色;特色;倾向
浓い(こい)【形】深的、浓的、烈的、密的、稠的;亲密的、密切的
表现(ひょうげん)【名、他サ】表现、表示 
言える(いえる)能说、可以说、说过


  • 大帅天下
  • 幼稚園 
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
最后是翻译!
****************************
“いく”和“ゆく”的不同之处是什么?
“いく”和“ゆく”这两种说法从古代(奈良时代)就一直在使用。当时的惯例是绝大多数情况下使用“ゆく”,但也有使用“いく”的例子。《万叶集》中“いく”的体系,写作“伊可(行か)”的有两例、写作“伊加(行か)”的有三例,写作“伊久(行く)”、“伊気(行け)”的各一例,确认共计七例。
古语中有关“いく”和“ゆく”各自的用法,现在推测的观点为,“いく”主要用于有意志地动作,“ゆく”主要用于自然现象的推移。但是,《万叶集》中“我が兄子(せこ)は玉にもがもな手に缠(ま)きて见つつ行(ゆ)かむを置きて往(い)かば惜し”(据第十七卷3990“校注国歌大系”)有这样说的例子(同一首诗歌中两种方式均有),所以不知以上的说法是否属实(但是,东歌等诗歌中也发现了“いく”,所以可以推测“いく”比“ゆく”含有更低俗的感觉)。
另外,也有学说提出“いく”这种说法是历史新形成的,反之也有认为“いく”才是古代用法的解释,关于历史中产生的先后关系还不能确定。
“いく”和“ゆく”的不同之处在于,他们的含义和形成还未明确,在促音变时“ゆく”显然没有“ゆって”这样的变化(但是,训点资料中有い音变的例子“ゆいて”)。“いく”有“いって”这种促音变,“ゆく”没有,表示两者在不同的环境(体裁与风格)中有不同的使用方式。关于音变,和歌中其他文章的例子不多,训点资料(汉字)中有特殊的变化(特殊的な音变)被使用,可知音变会根据体裁表现的方式的不同而变化。另外,根据书面语和口语的风格不同,音变出现的方式自然也不同 。音变,可以认为是发音的简化方式和词态的变化现象,所以音变的有无能够大致反映出口语的使用频率。
其实,“いく”和“ゆく”用法的出现,经过室町时代后“ゆく”就已经普及了,特别是和歌和训点资料(即汉字书写的语言)中“ゆく”占了绝大多数。相反,中古时期的和文系资料(《源氏物语》等)中“いく”也发现了相当多(但是,总体是以“ゆく”为多)。从此以后的近代,“いく”才作为重点被使用,逐渐地超过了“ゆく”。现代语中“いく”也被认为是口语的感觉。因此,现代语中“ゆく”作为类如“去りゆく(季节)”、“散りゆく(桜)”等书面语色彩浓郁的表现方式被使用,“いく”则不被作为书面语使用。


  • 大帅天下
  • 幼稚園 
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
晕,又被删了!抽风的百度!可能是不允许发外链的网址吧?
为了大家能明白,最后说明一下吧,再删我也不说了……
昨天看到吧里有朋友谈到“行く”是读作“いく”还是“ゆく”,于是我在谷歌上搜索了一下资料。终于找到了日方的解释(网址:htt日语p://home日语page3.nifty.co日语m/recipe_okiba/nifongo/031.htm,去掉“日语”两个字),于是尝试着翻译了一下,希望对大家有所帮助吧!
P.S:翻译了将近一整天,限于水平,我几乎全是查词典翻译的,所有有所纰漏在所难免,望见谅!


  • 大帅天下
  • 幼稚園 
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
大家过奖了,谢谢大家!
我的日语水平很糟,以前的老版标日只学到初级下的前几课。改学新版标日后,至今也才刚开始学习初级下。
我很懒,喜欢学语法,懒得背单词,所以进展很慢,语法已经将新标下走马观花地看完一遍了,单词才背到新标上的第14课……
我是标准的“初学者”,希望以后和大家互励互勉,共同进步!


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 5回复贴,共1页
<<返回日语初学者吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示