虎牢吧 关注:844贴子:29,147
  • 8回复贴,共1

【虎牢俄语角】

只看楼主收藏回复

开个专门用俄语聊天的贴子,不过依我看,虎牢这种小地方,也应该没人会俄语吧?


1楼2009-01-31 17:57回复
    俄语是怎么输入?。。。


    2楼2009-01-31 17:58
    回复
      2025-08-17 08:45:31
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我下了专门的打俄语的输入法,目前还没装。
      如果有人回这贴和我聊的话,我就安个


      3楼2009-01-31 18:01
      回复
        我写一首俄语歌的部分歌词,让大家来猜猜歌名
        Пусть осень не кончается, 
        И пусть земля отчается 
        Примерить платье белое, 
        Что ей зимою сделали, 
        Сплели из нежных кружев снегири. 
        Любовь мою последнюю 
        За слухами да сплетнями 
        Ты, осень, разгляди да сбереги. 
        歌词大概是这样,可能中间有部分错误的吧,若有错误请大家多多包含


        4楼2009-01-31 18:05
        回复
          这只是第一段吧?


          5楼2009-01-31 18:10
          回复
            作者:Alexander Rozenbaum
            歌名:Herbst 秋天
            。。。。。。。。
            居然被我搜到了


            6楼2009-01-31 18:12
            回复
              俄文我只会读一个单词:狗
              音译成中文应该是是:萨伯希瓦
              应该没错吧。小时候听过。


              7楼2009-01-31 18:14
              回复
                Осень
                Пусть осень не кончается
                И пусть земля отчается
                Примерить платье белое,
                Что ей зимою сделали,
                Сплели из снежных кружев снегири.
                Любовь мою последнюю
                За слухами да сплетнями
                Ты, осень, разгляди и сбереги.
                Пусть осень не кончается,
                В ней счастье повстречается...
                Два голубя в дом каменный,
                Твой белый, мой подраненный,
                Влетели - заколдованный был дом.
                Завяла крона - ствол руби...
                Согрелись в доме голуби
                И свили в нём из веточек гнездо.
                Ночь разорвали сполохи.
                В любви сгорели голуби,
                В неё сердцами бросившись,
                Увять не дали осени,
                Чтоб наш цветок зимою не погиб.
                Любовь мою последнюю
                За слухами да сплетнями
                Ты, осень, разгляди и сбереги.
                Стоят деревья голые,
                Живите долго, голуби.
                Пусть осень ваша тёплая
                Всегда стоит за окнами
                В рябиновых сережках дорогих.
                Любовь мою последнюю
                За слухами да сплетнями
                Ты, осень, разгляди и сбереги.
                全文。。。


                8楼2009-01-31 18:16
                回复
                  2025-08-17 08:39:31
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  汗。。。你也懂俄语?佩服
                  要不我们用俄语聊聊


                  9楼2009-01-31 22:06
                  回复