么么の小屋吧 关注:422贴子:7,410
  • 7回复贴,共1

、◎◎◎           (ⅱ)、么么 你忘了我吗?

只看楼主收藏回复

我不知道会不会很短 会不会很长 
我们的故事说来很短 说来很长 
我知道你对我的感情不是很深 
我以前是很爱你的 可是随着时间的推移 
感情会变质 譬如我们的 
也许你没发觉 或许你根本没在乎过 
但我还是想写写我们的故事 
你的故事很多都与琪琪重合 
其实每次你和谁吵架的时候 我不仅是心疼 
还有点心酸 
原来你那么在乎那个人 我是可有可无的 
对不起 么么 我不知道你是怎么想的 
这只是我个人的想法而已 
因为 我是一个疑心很重的人 
我喜欢听煽情的话 你如果能经常对我说你也很想我 你也很爱我 
你很在乎我 
我会更有些安全感 
我也不至于后怕 曾经我很害怕失去你 
现在这种害怕已经转为失望了 
我知道 其实我们什么都没发生 
但我说过了 我疑心重 越是没有波动 我对你的感觉就越波动不安 
我无法诠释我过去有多么在意你 我只知道 那时候 一想起杰吧 
我就想你了你——么么 
大概每一个小有名气的贴吧 都有那个一两个 倩 琪琪 楠楠 乖 等等 但没有么么 这个名字很特殊 很亲切 
大概也有很多人像我这样爱你的名字 
这也是我对你产生好感的原因 我想认识你的原因 
我知道你朋友很多 比琪琪多得多 遗憾我的几率是很大很大的 
对你 我不会抱怨 
直至今天 我还是无法真正对你无所谓 
昨天和琪琪讨论发帖数的时候 自己的和琪琪查完了 
就想到你的了 很自然的打上:顶贴组_么么 
我一直想去福州 因为我想见到你 
你在福州鼓楼那里 
我想去找你 和你说很多遍了 
你也说很欢迎我 只是一直没实现 
暑假末 你说你要走了 
因为上了初三 那天我着实哭了 
一直最害怕的事发生了 最不愿意的事 
然后 我们的联系就越来越少 直到今日 
大概有半年左右了 我们没有说过一句话 
上次去么么の小屋看你 想和你说话 
你不在 我每天都去更新一下 没有没有 
你没有回复 琪琪说你第二天会去 
你是不屑吗?还是没看见 
么么 你确实是一个很油菜 很可爱的星星 
只是 我们的友情就这样消逝吗? 
大过年的 还是祝你新年快乐 
看吧看吧 我们之间如今这么客套了 
算了 不写了 我憋了一肚子的话 
不写了 吃年夜饭去了 


1楼2009-01-25 16:01回复
    乖,我说的是可能。
    但是她不能上网哈
          ゛ 小 杰 、默 默 看 著 伱
     ゛ 我 都 觉 的 { 狠 幸 福 }


    2楼2009-01-25 19:04
    回复
      2026-01-03 04:51:24
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      卡卡


      3楼2009-01-26 17:35
      回复
        - -


        4楼2009-01-27 15:51
        回复
          • 59.58.85.*
          对不起。
          我不可能忘记你。
          只是我不能上网,请你原谅。
          你绝对不是可有可无的那个人。绝对不是。


          5楼2009-01-27 20:21
          回复
            • 59.58.87.*
            乖。
            对不起。
            失去了网络,也就失去了和你的联系。
            很怀念去年暑假。我们一起欢笑、一起抽风。
            但是现在,中考的压力让我喘不过气。
            我只能。暂时放下对你们的爱。
            我说过。一考完。我就会回来找你们。
            我不会食言。
            乖。宝贝。亲爱的。
            谢谢你一直记得我.


            6楼2009-01-27 20:37
            回复
              某麽= =
               -┈--わ--—>> 、親愛旳傑。
                       ->->‘尒過得[恏]嗎。
                       ->->‘铷果尒[幸冨]。
                       ->->‘請怼皒[微笑]。


              7楼2009-01-28 00:12
              回复
                么么 对不起
                我任性了


                8楼2009-01-28 14:24
                回复