The Six 的预告片中,记者对这六位幸存者的后人这样说道: “我认识你们父亲,他当时也在泰坦尼克号上。” 后人们却表示不解:“为什么他们会知道这件事?我却从未听闻。” 作家麦家在《解密》一书中写过这样一段话:好像悲痛已经使他们失去了应有的记忆,他们不愿意说,也无法说。用无法说的方式来表达不愿意说的目的,也许是一种最有力也是最得体的方式了。 “我们不太想跟外面人讲我们家里的事。”幸存者的后人说道。 那么多人遇难,为什么他们却存活下来? 为什么只有他们被禁止进入美国? 为什么后来他们音讯全无?
这些隐藏在冰山之下的内幕,我们已不得而知。因为他们早已把身世的秘密带进了坟墓。 Arthur Jones表示:“我们已经没有很多机会去讲述泰坦尼克不为人知的故事了,是时候去正视这段被遗忘的历史了。” 我们了解的现实,往往只是浮出水面的冰凌,冰山下面的巨大事实,更排山倒海,穿透视听;我们直面的真相,也许只是化蝶幻影,层层垂帘般背后的故事,更震撼世道人心。 至少,历史不该被遗忘,伴随百年的人生污点也应随着真相的揭开而渐渐洗刷。