感覺不會有其他翻譯菌會翻的
閒話中的閒話、番外中的番外
但是由於作者的不良習慣
有時候會在這種地方偷藏重要訊息
因此,在決定先把這個空缺補上。
==========免責申明========
本作品所有版權皆歸原作者所有
(http://ncode.syosetu.com/n1745ct/)
本翻譯僅供學術交流使用
任何引用都請附上原作者網頁
若進行任何商業用途造成法律相關問題
恕不負責
========================
一樓的祭品圖非常重要!_(P_id=49645055)

閒話中的閒話、番外中的番外
但是由於作者的不良習慣
有時候會在這種地方偷藏重要訊息
因此,在決定先把這個空缺補上。
==========免責申明========
本作品所有版權皆歸原作者所有
(http://ncode.syosetu.com/n1745ct/)
本翻譯僅供學術交流使用
任何引用都請附上原作者網頁
若進行任何商業用途造成法律相關問題
恕不負責
========================
一樓的祭品圖非常重要!_(P_id=49645055)
