日语吧 关注:1,048,215贴子:19,334,339
  • 9回复贴,共1

日企上司喜欢怎样的员工

只看楼主收藏回复

1 挨拶ができる
2 やる気がある
3 素直である
4 遅刻、欠勤(けっきん)をしない
5 报告(ほうこく)をきちんとする
6 协调性(きょうちょうせい)がある
7 谦虚(けんきょ)さがある
8 社会人としての身だしなみができる
9 わからないことはすぐに闻く
10 同じミスを缲り返さない
11 场(じょう)の空気(くうき)を読める
12 敬语(けいご)が正しく使える
13 コミュニケーション能力がある
14 忍耐力(にんたいりょく)がある
15 向上心(こうじょうりょく)がある
16 ビジネスマナーが身についている
17 メモを取る
18 行动力(こうどうりょく)がある
19 いつも笑颜(えがお)
20 かわいげがある 
1、打招呼
2、有干劲
3、诚实
4、不迟到,不缺勤
5、认真报告
6、有合作性
7、谦虚谨慎
8、注重仪表
9、虚心请教
10、不犯同样的错误
11、见机行事
12、正确使用敬语
13、有交际能力
14、有忍耐力
15、有进取心
16、掌握商务礼仪
17、做笔记
18、有行动力
19、保持微笑
20、讨人喜欢


1楼2009-01-18 02:38回复
    もうすぐ新入社员が入社してくる季节。初々しい(ういういしい)スーツ姿を见ると自分も昔を思い出してリフレッシュするという人もいるのでは。一方、新入社员の态度が気になるという人もいるはず。社会人なのだから「これだけはきちんとやって!」と思うことの一位は<挨拶>でした。さらに<やる気がある><素直である>など、年を経(へ)るほどなくしてしまいがちなことだからこそ新人さんには持っていてほしいことも上位(じょうい)に入っています。
    马上就到新职员进入公司的季节了。看着那未经世故的姿态,应该会有回想起自己的过去并重新振作的人吧。另外,也应该会有担心新职员态度的人。因为走上社会了,每个人都认为“打招呼一定要做好”,所以“会打招呼”毫无疑问地排在了第一位,。另外诸如“有干劲”,“诚实”等这些随着时间的推移很容易被磨灭的优点也排在前面。


    2楼2009-01-18 02:39
    回复
      2026-05-24 04:35:11
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      ビジネスマナー研修ではお客様や取引先へのあいさつの仕方を学びますが、同じ会社で一绪に働く人への挨拶は、ビジネスマナーを超えた「日常的なマナー」の一つ。最初はできる仕事の少ない新入社员だからこそ、挨拶ぐらいはできないと!と思う人は多いよう。昨年(さくねん)调査した「つい注意したくなる新入社员の行动ランキング」でも<挨拶をしない>は四位と上位に入っています。
      商务礼仪培训中会学习向顾客、客户打招呼的方法,但是向公司一起工作的人打招呼则是超越了商务礼仪的日常礼仪中的一种。很多人认为,新职员最初会的工作的确很少,但连最起码的招呼都不会的话……在去年的“不由得想提醒新职员的行动排名”中,“不打招呼”排第4位。


      3楼2009-01-18 02:39
      回复
        <やるきがある><素直である><协调性がある>などは、物事を教えられることの多い新入社员にはぜひ持っていてほしい要素(ようそ)。いっぽう<ビジネスマナーが身に付いている>は十六位、<メモを取る>は十七位と顺位(じゅんい)は低(ひく)め。社会人としての知识は身に付いていなくてもよいので、とにかく付き合いやすい人であってほしい、という気持ちが见え隠れ(みえがくれ)するランキングとなりました。
        最近では、甘やかされて育(そだ)ち、社会人としても意识も薄い若者を表现した「シュガー社员」という言叶が话题になりましたが、実は「近顷の若い者は」という台词(せりふ)は、メソポタミア文明の时代から言われているそうです。新入社员の行动はおおらかな気持ちで见守りつつ、むしろ新人の行动を见て自分の行动を振(ふ)り返るぐらいの心の余裕(よゆう)を持ちたいですね。


        4楼2009-01-18 02:39
        回复
          最近,娇生惯养,社会意识淡薄的年轻人在日本被称为“糖社员”,这种现象已经成为了一种话题。实际上早在美索布达米亚文明时期, “现在的年轻人呐……” 这种说法就有了。所以要以宽容的心去审视新职员的行为,在审视新职员行为的同时也要保持着反思自身行为的从容心情哦。


          5楼2009-01-18 02:39
          回复
            <やるきがある><素直である><协调性がある>などは、物事を教えられることの多い新入社员にはぜひ持っていてほしい要素(ようそ)。いっぽう<ビジネスマナーが身に付いている>は十六位、<メモを取る>は十七位と顺位(じゅんい)は低(ひく)め。社会人としての知识は身に付いていなくてもよいので、とにかく付き合いやすい人であってほしい、という気持ちが见え隠れ(みえがくれ)するランキングとなりました。
            有干劲,诚实,有合作性等,是最希望在学习众多事情的新职员能掌握的。另外,“掌握商务礼仪”排第16位,“做笔记”排到第17位,名次较低。这个排名暗藏了老职员这样一种期待,新职员即使没有掌握走上社会的知识也没问题,但要善于与人交流。


            6楼2009-01-18 02:40
            回复
              有干劲,诚实,有合作性等,是最希望在学习众多事情的新职员能掌握的。另外,“掌握商务礼仪”排第16位,“做笔记”排到第17位,名次较低。这个排名暗藏了老职员这样一种期待,新职员即使没有掌握走上社会的知识也没问题,但要善于与人交流。
              最近では、甘やかされて育(そだ)ち、社会人としても意识も薄い若者を表现した「シュガー社员」という言叶が话题になりましたが、実は「近顷の若い者は」という台词(せりふ)は、メソポタミア文明の时代から言われているそうです。新入社员の行动はおおらかな気持ちで见守りつつ、むしろ新人の行动を见て自分の行动を振(ふ)り返るぐらいの心の余裕(よゆう)を持ちたいですね。
              最近,娇生惯养,社会意识淡薄的年轻人在日本被称为“糖社员”,这种现象已经成为了一种话题。实际上早在美索布达米亚文明时期, “现在的年轻人呐……” 这种说法就有了。所以要以宽容的心去审视新职员的行为,在审视新职员行为的同时也要保持着反思自身行为的从容心情哦。


              7楼2009-01-18 02:41
              回复
                11 :场(ば)の空気(くうき)が読(よ)める。○
                   场(じょう)の空気(くうき)が読(よ)める。×


                8楼2009-01-18 02:42
                回复
                  2026-05-24 04:29:11
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  ....说实话,还真没看过不打招呼的人的说- -


                  IP属地:江西9楼2009-01-18 03:11
                  回复
                    谢谢大吧了


                    10楼2009-01-18 03:58
                    回复