叵测吧 关注:9贴子:102
  • 7回复贴,共1

咨询一下……

只看楼主收藏回复

咨询一下……  
 在《金山词霸》上查“您”这个词时,给出的英文解释是'you',和“你”相同,后来看到了古英语的'thou(单数主格,宾格thee,所有格thy(形容词性)/thine(名词性))',现常用于表尊敬。不知可否用于翻译汉语的“您”?  
 



1楼2009-01-10 16:36回复
    翻成"汝"不是更好吗?今天集体发问?


    2楼2009-01-10 17:15
    回复
      2025-08-19 19:10:09
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      诛大的意思是把“您”翻译成“THOU”?
      呃。。。我觉得可以,,只是别人会不会误解呢。。
      最好在THOU后加括号。。。


      IP属地:黑龙江3楼2009-01-17 00:02
      回复
        有点点迷惑。。。 LS 是LZ的MJ 还是。。。


        IP属地:黑龙江5楼2009-03-27 15:09
        回复
          当然是鄙人MJ!这个绝对是不可思议事件之一!


          6楼2009-08-20 11:01
          回复
            而且现在发帖居然要用验证码了……


            7楼2009-08-20 11:02
            回复
              额。。我怎么不用呢。。
              会不会是因为这吧等级不够啊……


              IP属地:黑龙江8楼2009-08-29 01:25
              回复