无意在布家挖到异邦人的原曲,久保田早纪唱的。好奇之下仔细对比了两个版本的细微之处。
尽管调子相同,可由不同人唱出来自然效果不同。
久保的声音轻柔,唱将出来较瞳子版相比,会觉甜美亮色一些。
大概初初听一次,恨多人会更偏好久保版本吧。
但我喜欢瞳子的版本更多。这么说并非出自对瞳子本能的喜欢。而是结合歌曲本身表达的情感和瞳子的演绎,这两者来断定的,
瞳子已年届不惑,又适逢退团,前途未明,对于梦想,对于将来的路会有什么情绪呢?
我听瞳子的声音表现出了少有的伤感之音,绝对不是满怀憧憬的欣喜心情。
虽然不见得瞳子在录音棚理唱的就是如此情绪,但由我听来,乐音里多了许迷茫,可以臆测为对前路不可确定,甚至也不会勉强地去追求。
充满感情的演唱,尤其那句SAYOULALA,令人无法自禁不朝低落面去想。
瞳子,你为何翻唱异邦人这首与梦想有关的歌曲呢?
难道是寓意你终究会成为宝冢之外的异邦人,远离它转身踏上未明的前路内心的扰动吗?
尽管调子相同,可由不同人唱出来自然效果不同。
久保的声音轻柔,唱将出来较瞳子版相比,会觉甜美亮色一些。
大概初初听一次,恨多人会更偏好久保版本吧。
但我喜欢瞳子的版本更多。这么说并非出自对瞳子本能的喜欢。而是结合歌曲本身表达的情感和瞳子的演绎,这两者来断定的,
瞳子已年届不惑,又适逢退团,前途未明,对于梦想,对于将来的路会有什么情绪呢?
我听瞳子的声音表现出了少有的伤感之音,绝对不是满怀憧憬的欣喜心情。
虽然不见得瞳子在录音棚理唱的就是如此情绪,但由我听来,乐音里多了许迷茫,可以臆测为对前路不可确定,甚至也不会勉强地去追求。
充满感情的演唱,尤其那句SAYOULALA,令人无法自禁不朝低落面去想。
瞳子,你为何翻唱异邦人这首与梦想有关的歌曲呢?
难道是寓意你终究会成为宝冢之外的异邦人,远离它转身踏上未明的前路内心的扰动吗?










