谢谢77老师翻译


blog主まや也把它翻译成日文、之后写下的一段也更有意思。我把它翻译过来。
------------------------------------------------------------
昇基作为学生会长的事,是众所周知的、但了解这样具体的活动内容还是第一次吧? 很有意思✨

10月在当学生会长的话、应该是高二?
如果是的话、那就是出道之前吧。
为了开好学祭,作为学生会长特别尽力的吧!
学祭的名字叫「청여울제」、 硬要翻译过来的话,就是“蓝急流”吧。
看过这张昇基高中时的照片吧

仔细看的话、后面垂下来的幅上有「제」的字样。
那么不就是上面文中的「祈祷庆典顺利结束的仪式」的照片吗。

还有这张照片也是、能看到后面的横幅上有「울」と「제」的文字、感觉是在学祭上演唱的照片。

== 完 ==