2.舍弃临时音乐
许多剪辑师喜欢用临时背景音乐剪辑电影,把临时音乐当做占位符。在此我提出不提倡该做法的两个原因。第一,一旦人们喜欢上临时音乐就很难再找到感觉不错的合适配乐。第二,临时音乐会成为你的“精神支柱”。当无趣的场景配上有趣的音乐时,你会更加宽容。
我更愿意剪辑出有力的电影场面并通过适当编辑使它完美呈现。如果一个场景可以自己站得住脚,那配乐会锦上添花。唯一的例外是蒙太奇镜头的音乐设置。因此,我在剪辑时候可以做的更好。
3.避免使用法网剪辑法
最初的法网电视连续剧使用特定对话剪辑方式:声音与画面完全同步,不存在重叠部分。常用的方法是:剪A画面—A讲完对白—剪B画面—B讲完—剪回A画面,就这样一直轮流剪辑下去。剪辑大师沃尔特·默奇(Walter Murch)将这种剪辑方法命名为法网风格剪辑法。但事实上,观众对与声音和画面剪辑不重合的反应更好。这种音画分离的剪辑方法称为split edits, L-cuts 或 J-cuts.
我认为这种剪辑方法更贴近现实生活,我们先是听到有人开始说话,然后才抬头去看。或者一个人正在说话,我们会看看我们的朋友的反应。这种剪辑方法更贴近人的自然反应,会使影片更加流畅。

许多剪辑师喜欢用临时背景音乐剪辑电影,把临时音乐当做占位符。在此我提出不提倡该做法的两个原因。第一,一旦人们喜欢上临时音乐就很难再找到感觉不错的合适配乐。第二,临时音乐会成为你的“精神支柱”。当无趣的场景配上有趣的音乐时,你会更加宽容。
我更愿意剪辑出有力的电影场面并通过适当编辑使它完美呈现。如果一个场景可以自己站得住脚,那配乐会锦上添花。唯一的例外是蒙太奇镜头的音乐设置。因此,我在剪辑时候可以做的更好。
3.避免使用法网剪辑法
最初的法网电视连续剧使用特定对话剪辑方式:声音与画面完全同步,不存在重叠部分。常用的方法是:剪A画面—A讲完对白—剪B画面—B讲完—剪回A画面,就这样一直轮流剪辑下去。剪辑大师沃尔特·默奇(Walter Murch)将这种剪辑方法命名为法网风格剪辑法。但事实上,观众对与声音和画面剪辑不重合的反应更好。这种音画分离的剪辑方法称为split edits, L-cuts 或 J-cuts.
我认为这种剪辑方法更贴近现实生活,我们先是听到有人开始说话,然后才抬头去看。或者一个人正在说话,我们会看看我们的朋友的反应。这种剪辑方法更贴近人的自然反应,会使影片更加流畅。



