60年代人吧 关注:62,795贴子:11,696,163

明天是我和我老公结婚19年生日,朋友们请祝福我们吧!

只看楼主收藏回复

从爱情到亲情,这其中有幸福,有痛苦,有担待,有理解,相互依偎,相互搀扶,风风雨雨,坎坎坷坷,一起走过,走过了19个年头


1楼2005-10-15 18:29回复
    祝贺你姐姐! 

    我和老公结婚8年了, 要走过19的历程,真不简单啊! 


    再次祝福你们


    2楼2005-10-15 18:40
    回复
      2025-09-02 20:32:33
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      祝福姐姐和姐夫恩爱永远,相偕白头~~~~~~~~~~~~~~


      3楼2005-10-15 18:48
      回复
        生活比蜜


        4楼2005-10-15 18:56
        回复
          姐姐,深深的祝福你~~~~


          5楼2005-10-15 19:11
          回复
            • 61.50.188.*
            深深的祝福你们夫妻在以后的日子里依然幸福甜蜜~~~~~~~~~
            千江


            6楼2005-10-15 19:20
            回复
              衷心的祝福您。十九年的相亲相爱,慢慢人生路,有爱你的人相伴,是何等的幸福与快乐


              7楼2005-10-15 19:40
              回复
                已经19年了?
                祝你们夫妻能有91年的结婚庆典


                8楼2005-10-15 21:10
                回复
                  2025-09-02 20:26:33
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  • 61.149.84.*
                  魔魅音符 祝福津红朋友----- --- 恩爱永远,相偕白头!


                  9楼2005-10-15 23:17
                  回复
                    红妹妹,祝贺你,愿你能在60吧里得到更多的祝福,我也祝你二位白头偕老,幸福一百年


                    10楼2005-10-15 23:17
                    回复
                      • 61.149.84.*
                      音符祝福津红夫妻相知、相伴、相亲、相爱到永远


                      11楼2005-10-15 23:21
                      回复
                        谢谢各位朋友的祝福,非常感谢


                        12楼2005-10-16 09:32
                        回复
                          19年啊,风风雨雨的,同贺


                          13楼2005-10-16 10:45
                          回复
                            灵感祝福津红夫妻相知、相伴、相亲、相爱到永远


                            15楼2005-10-16 12:26
                            回复
                              2025-09-02 20:20:33
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              • 211.161.27.*
                              祝福


                              16楼2005-10-16 14:10
                              回复