British students may soon study mathematics with Chinese textbooks after a “historic” deal between HarperCollins and a Shanghai publishing house in which books will be translated for use in UK schools.
哈珀柯林斯集团与一所上海出版社的历史性合作,将中国课本翻译成英语,英国学生不久后可能就要使用中国课本学习数学了。
China’s wealthy cities including Shanghai and Beijing produce some of the world’s top-performing maths pupils while British students rank far behind their counterparts in Asia.
中国繁荣的大城市,包括上海,北京教育出了拥有世界顶级数学能力的学生,而英国学生与之相比远远落后。
哈珀柯林斯集团与一所上海出版社的历史性合作,将中国课本翻译成英语,英国学生不久后可能就要使用中国课本学习数学了。
China’s wealthy cities including Shanghai and Beijing produce some of the world’s top-performing maths pupils while British students rank far behind their counterparts in Asia.
中国繁荣的大城市,包括上海,北京教育出了拥有世界顶级数学能力的学生,而英国学生与之相比远远落后。













