品違いの件、誠に申し訳ありませんでした
拝復 初冬の候、ますますご清栄のことと、お喜び申し上げます。
さて、11月8日付け貴信、まさに拝受いたしました。11月1日ご発注の「和英辞典」について、弊社の伝票の記載ミスにより、間違えて「英和辞典」を発送してしまった次第でございます。深くお詫び申し上げます。
今後はこのようなことのないように努力していく所存でございますので、なにぶんにも今回のことはご容赦くださいますよう、切にお願い申し上げます。
なお、「和英辞典」につきましては本日発送いたしましたので、ご査収ください。また、誤送いたしました「英和辞典」につきましては、誠にお手数をおかけしますが、弊社宛てに着払いでお送り願えないでしょうか。
まずは、略式ながら、書中をもってお詫び申し上げます。
敬具

拝復 初冬の候、ますますご清栄のことと、お喜び申し上げます。
さて、11月8日付け貴信、まさに拝受いたしました。11月1日ご発注の「和英辞典」について、弊社の伝票の記載ミスにより、間違えて「英和辞典」を発送してしまった次第でございます。深くお詫び申し上げます。
今後はこのようなことのないように努力していく所存でございますので、なにぶんにも今回のことはご容赦くださいますよう、切にお願い申し上げます。
なお、「和英辞典」につきましては本日発送いたしましたので、ご査収ください。また、誤送いたしました「英和辞典」につきましては、誠にお手数をおかけしますが、弊社宛てに着払いでお送り願えないでしょうか。
まずは、略式ながら、書中をもってお詫び申し上げます。
敬具










