本来听外国名字了就都是怪怪. .
韩国人不觉得怪怪就行. . .
作者: 惠善Love 2008-12-13 20:01 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
10 回复:◣1213感叹◥°我发现他们的......
管他叫什么名字呢,反正剧情就是超级贵气美男和灰姑娘的故事,一辈子都看不够,更何况有小贤的加入。
作者: YANGRONGLOVESS 2008-12-14 19:30 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
连排两楼!!!!!!!!!!!(*^__^*) 嘻嘻……
就是啊,,,毕竟是韩国制造啊,肯定要有韩国特色咯。
其实我觉得贤在剧中的名字,用韩语音读起来还ok啊。。不算怪。。。呵呵呵。。。可以接受。。。
其实我有个猜测,,,花男原著的名字可能用韩语读出来不是很好听吧???因为我们家马马政玟同学曾经在节目里面用韩语说过“道明寺司”的名字,,,听起来完全就是“倒霉死尸”的音,,,超级雷人,,,很难听。。。
惠善love同学ms是韩语强人,,,,能不能把原著名字韩语的罗马注音标一下哦??呵呵,,,让偶棉大家长长见识,,,体会一下。。。也许就能体会编剧的用意了。。(*^__^*) 嘻嘻……
