----NOW START----
REM: Who can answer me.
Why here’s full of sorrow.
There is more hypocrisy , than true kindness.
----DON'T KNOW WHAT I MEANT?----
Don't "i beg your pardon",
Even they are deformity or whole.
Even they are up and down .
Let h(e) turn .
Let i go<cn> .
I hate the sound of cough , let an s(ong ) take place of them.
Change the seats.
And find the key sentense.
----THE END----
NOTES...
1.REM:注释
2.hypocrisy :伪善
3.deformity or whole :残缺的或者完整的
中文大意..仅供参考...:
----开始----
注释: 谁能回答我.
为什么这里充满悲伤 .
有比善良更多的虚伪.
----不明白我的意思?----
不要说“对不起,请重复一遍”,
尽管他们是残缺或完整的,
尽管他们是上下颠倒的。
让他转身。
让我走。
我讨厌咳嗽的声音,让一首歌代替他们
换些座位。
然后找出那一句答案。
----结束----
不需要什么凯撒、摩斯。
只要推理就可以得到答案了。
题目中的英语不难。
吧主吧主~:
原帖 http://tieba.baidu.com/f?kz=506266416
可以3掉...
因为第一次认真出题被严重54...很受挫=.=...所以决定换个标题重发...
对8起...麻烦了...
REM: Who can answer me.
Why here’s full of sorrow.
There is more hypocrisy , than true kindness.
----DON'T KNOW WHAT I MEANT?----
Don't "i beg your pardon",
Even they are deformity or whole.
Even they are up and down .
Let h(e) turn .
Let i go<cn> .
I hate the sound of cough , let an s(ong ) take place of them.
Change the seats.
And find the key sentense.
----THE END----
NOTES...
1.REM:注释
2.hypocrisy :伪善
3.deformity or whole :残缺的或者完整的
中文大意..仅供参考...:
----开始----
注释: 谁能回答我.
为什么这里充满悲伤 .
有比善良更多的虚伪.
----不明白我的意思?----
不要说“对不起,请重复一遍”,
尽管他们是残缺或完整的,
尽管他们是上下颠倒的。
让他转身。
让我走。
我讨厌咳嗽的声音,让一首歌代替他们
换些座位。
然后找出那一句答案。
----结束----
不需要什么凯撒、摩斯。
只要推理就可以得到答案了。
题目中的英语不难。
吧主吧主~:
原帖 http://tieba.baidu.com/f?kz=506266416
可以3掉...
因为第一次认真出题被严重54...很受挫=.=...所以决定换个标题重发...
对8起...麻烦了...
