噬魂师吧 关注:57,561贴子:1,491,853
  • 8回复贴,共1

【小白学术提问】关于新OP的部分问题

取消只看楼主收藏回复

咳咳,某的英语尚属小白级
所以听新的OP下来,就那几句英文歌词感觉严重的理解不能
奉上截图,请高手解答 
                            
                                   ---.以上.---


1楼2008-11-23 14:24回复
    First.
    "fall down"俺还知道是掉下来
    "fall down from"俺也能理解
    "fall down into"就完全不知道了,是否为掉进去?
    与翻译的“掉在我的影子之下”是否出入?


    2楼2008-11-23 14:29
    回复
      2026-01-08 10:03:16
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      second.
      Fairy Blue,仙女蓝 是嘛玩应
      与后面的剧情有关?还是从某神话里来的


      4楼2008-11-23 14:32
      回复
        我也觉得Fairy Blue和SE米关系
        那么问题就是,
        Fairy Blue哪来的?


        8楼2008-11-23 14:42
        回复
          Third.
          碎星,ED1里提到过,是否和BS有关?
          难道BS要“光荣”
          (话说某的想象力还真丰富


          10楼2008-11-23 14:46
          回复
            皮诺曹??
            狂汗....


            14楼2008-11-23 14:48
            回复
              暗酱的资料可贵,可惜英语小白看不


              18楼2008-11-23 14:49
              回复
                不会啦,不管是70.80.90后,好歹小时候都要听童话吧
                ================================================
                forth.
                助动词:don't
                形容词:scary(百度上查过,米有其他词性了)
                怎么弄到一起的,好歹加上be


                23楼2008-11-23 15:15
                回复
                  2026-01-08 09:57:16
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  fifth.
                  “lost "here"”
                  表迷失自己还是丢了东西
                  迷失自己的话,表示“遗失在这里”为什么“here”要加引号
                  丢了东西的话,表示的应该是“丢失了这里,丢失了现在”是否与翻译出入


                  25楼2008-11-23 15:19
                  回复