簡短翻譯一下呀驅跟SEVEN在公園那部份
有不對的地方請大神指教
Seven: 記得這個外星人面具嗎? 令人懷念啊
驅:在這個時候拿出這個…?
Seven: 當然!這是珍貴的回憶
驅:的確呢
Seven:那個時候既阿驅身為球隊經理 自己一個人晚上在這裡 自語自言踢球
驅:啊!不要再出這個話題
Seven: 對了 驅… 有什麼事要說?
驅:是啊… 我…我… 跟我一起踢球嗎?
驅:這裡不是有種既視感嗎! (不肯定這句話)
Seven: 是啊…來吧
驅:好…決定了 那牆壁為龍門……
Seven:球 我拿走了
Seven: 哎~我要射門了
驅:休想!
驅:! 危險
驅:啊… 不好意思 沒問題吧?
Seven:嗯… 謝謝
Seven:穿高筒的鞋子踢球…果然是不可能呢
驅:抱歉…我沒有留意到…
Seven: 不是的…就算穿上運動鞋 我也不可能敵過現在的阿驅…
驅:怎會……
Seven:很厲害呢…驅… J1的得點王…感覺你已經走得很遠了
驅:你怎會這樣說… Seven你不是女子聯盟的MVP嗎?而且對我來說 Seven你任何時候都散發著讓人耀眼的光芒……當然 哥哥也是一樣… 我不能趕上你但會永遠努力的…
驅:我能成為現在這樣…因為你一直在我身邊… 我…
驅:Seven 我喜歡你
驅:Seven…抱…歉
Seven:太好了… 我不是一直單戀你…
驅:啊?
Seven:一直… 我一直都喜歡你…
驅: Seven…
驅:我沒有想到…原來妳一直都需要我
Seven:我也是…