黄冈科技职业学院吧 关注:35,100贴子:520,992
  • 7回复贴,共1

国外九个超级搞笑的地名(组图)

只看楼主收藏回复

  1. Muff (爱尔兰的多尼哥县)

  Muff:皮手筒

  虽然小镇有着这样一个毛茸茸的名字,但还是吸引了大量移民,近年来小镇人口激增。尽管经历了很大的变化,小镇还是保留了一个传统节日---Muff festival。每年8月的第一周,小镇居民就会举办很多活动来庆祝这个节日。包括游行,节日派对,饮啤酒以及很多奇怪的比赛,像重型车辆驾驶,猪赛跑和拉卡车比赛等。




1楼2008-11-04 18:14回复
     2. Gobblers Knob (美国宾西凡尼亚州)

      Gobblers Knob:火鸡丘

      1993年的电影《土拨鼠日》( Groundhog Day,或译《偷天情缘》)让人们记住了这个名字。这是旁苏托尼镇的一个广场,在每年的2月2日的土拨鼠日都会有大批人聚集在这里观看一只叫Phi的土拨鼠(每年被选中的土拨鼠的名字都叫Phi)。土拨鼠日是一个从德国移民传过来的预测天气的节日。人们认为如果在圣烛节这天阳光灿烂,爬出洞的刺猬就会看到自己的影子,之后的六个星期,天气还会是冬季。如果刺猬看不见影子,就证明春天来了。随着德国人在宾夕法尼亚定居下来后,他们就用土拨鼠代替刺猬了。


    2楼2008-11-04 22:19
    回复
      2025-12-29 22:45:35
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
        3. Hell (挪威,斯图达尔)

        Hell:地狱

        这个小镇的美丽与它的名字有点名不副实,尤其是在冬天,这里的温度差不多有零下20度,整个小镇都可以被冻起来。小镇离特隆赫姆市不远,乘火车很快就可以达到。1990年,自称为“来自地狱的美丽女皇”的莫娜-格鲁特参加了环球小姐竞选,虽然最后失败,但是因为她,小镇得以在地图上标示出来。


      3楼2008-11-04 22:21
      回复
          4. Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (英国威尔士,安格尔西岛)

          翻译成中文:兰韦尔普尔古因吉尔戈格里惠尔恩德罗布尔兰蒂西利奥戈戈戈赫

          在新西兰有一个无人居住的山被命名为 Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu, 但是在此列举的这个小镇名是讲英语的所有国家最长的官方承认地名。当地居民解释说这个名字的意思是“湍急旋涡附近白榛树林山谷中的圣马利亚教堂和红岩洞附近的圣田西路教堂”。据约翰·莫里斯-琼斯爵士所言,这名字是当地一位裁缝所创,但没有提到其名。

          还好,这个地名可以缩拼为Llanfairpwllgwyngyll,或被称为兰韦尔普尔(Llanfairpwll),当地称作兰韦尔(Llanfair),也可缩写为兰韦尔·PG(Llanfair PG)。


        4楼2008-11-04 22:22
        回复
            5. Fucking (奥地利, Tarsdorf)

            Fucking:英语中骂人的话

            在全世界也找不出比它的名字再震撼的地方了,因为这样一个名字,小镇一直是人们关注的焦点。事实上,这个名字来源于6世纪的一个名叫Focko的人,而“ing”是一个古老的德语后缀,意为“人们”。所以,整个地名的意思就是一群叫Focko的人居住的地方。因为小镇的招牌总被盗窃,小镇的管理者发起了一个小镇是否应该改换名字的投票,结果是小镇人压根不愿意改。


          5楼2008-11-04 22:23
          回复
            我决定了..以后看MOP不自己独享了,有好贴我全转过来...


            6楼2008-11-08 14:14
            回复


              8楼2012-07-03 17:32
              回复
                似懂非懂,有木有?


                9楼2012-08-12 07:35
                回复