thelongdark吧 关注:55,508贴子:661,058
  • 7回复贴,共1

【新人求助】STEAM版简中翻译发生变化

只看楼主收藏回复

本人在家里一直用台式机玩TLD,今天在公司用笔记本又下载了玩,发现简中版的翻译出现了不同,比如【饥饿状态】,在之前台式机上显示的就是“饿疯了”,结果在笔记本上显示的成了“穷凶极饿”。
因为开了云存档,把笔记本上的存档同步到了台式机上,这下所有翻译都变成了后者,看起来很变扭,请问各位老司机,有没有什么办法改回去!


IP属地:北京1楼2017-02-04 00:41回复
    一个加了魔道,一个原汁原味


    IP属地:重庆来自Android客户端2楼2017-02-04 01:10
    回复
      2025-12-11 06:15:48
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      官翻和创意工坊翻?


      IP属地:山西来自iPhone客户端3楼2017-02-04 08:54
      回复
        其实这类翻译并没啥别扭...只要看数据条不就行了....反正现在玩英文版都行..东西都背出来了...


        IP属地:上海4楼2017-02-04 09:41
        回复
          还是习惯问题,比如原来物品的【回收】,一看就知道是什么意思,结果现在变成【采集】了。
          昨天晚上玩的有点晚,脑子不是很清醒,选中了猎枪的动作,发现有个【采集】,还奇怪枪还能采集?然后,多了2个废金属。我了个大擦,这是要闹哪样啊,最主要我还是睡了一觉才发现的。。。。


          IP属地:北京5楼2017-02-04 09:50
          回复
            OK,搞定了,原来要选创意【工坊的简体中文版】啊,多谢3L的提醒!


            IP属地:北京6楼2017-02-04 09:54
            回复
              官翻确实有很多地方翻译的很奇怪


              来自iPhone客户端7楼2017-02-04 10:26
              回复
                翻译又不影响游戏。


                IP属地:上海来自Android客户端8楼2017-02-04 10:52
                回复