英语吧 关注:1,577,845贴子:11,463,388
  • 1回复贴,共1

引导词that,干嘛不用this?

取消只看楼主收藏回复

i know that China is big.
i know that you don't like chocolates.
我猜是因为脑袋在酝酿一个句子,然后意识是在支吾着“那个····那个···那个”
所以是:我知道那个··那个··哪个···你不喜欢巧克力。


1楼2017-01-08 19:34回复
    照你的逻辑,被,这个汉字,也是只是一个指示牌,表示本句主语不是动作push的主子,而是动作的受施者。语言没有那么数学物理公式吧,意味和感觉舒服美妙着呢。
    我怀疑这个“被”字是通假字,也就是跟“被子”没有任何关系。我看了一些南方方言,(我是南方人),所以怀疑是古代汉语的bei,是“给”的意思,广东话和客家话分别是bei,和beng,然后普通话依然残留于这个“被动”表达,但一般的give,就用了另外一个词“给”。
    那么,给,也是挺有感觉的,我给你算计了。普通话有时候也会这么说呢。
    但话说,bei在北方话里面完全失去了“给”的意思,所以这里的“被”是啥感觉,大家心里知道,或感受得到,却说不出。英语学得越来越多的时候,如果很多类似这个that的用法能获得英美人的感觉,应该还是有可能的。
    有人可能又说我是语感控了,可是,英美人除了语感啥也没有,他们叫语感控吗?这叫白米饭,天天吃的,叫我吃面,可不行,这不叫控,这叫自然,“本该这样”的感觉,就像我每时每刻呼吸,能说我是呼吸控不?
    据我观察,不开发语感,大多数学习者都妄想来到跟老外相谈甚欢之高度的。


    9楼2017-01-09 17:16
    回复