克苏鲁神话吧 关注:146,933贴子:456,253

回复:【安利】克苏鲁神话题材的优质电音

只看楼主收藏回复

中毒了


来自Android客户端17楼2017-01-02 14:57
收起回复
    不错


    IP属地:西班牙18楼2017-01-02 22:50
    收起回复
      2026-03-22 10:41:53
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      看到贴吧里这本书炒的挺火的,于是下单买了一本,刚刚到,美工真心良心,但是翻开第一页,它的翻译就已经把我想读下去的欲望吸走了………


      IP属地:广东来自iPhone客户端19楼2017-01-04 18:07
      回复
        翻译不好,不是句子好听不好听的问题,而是整句意思完全翻译错了……
        这句话我最喜欢的Lovecraft最富有哲理的话之一,原句是:That is not dead which can eternal lie ,And with strange aeons even death may die.
        后半句的意思浅显来说就是“死亡也会死亡”………亡灵是个什么意思……


        IP属地:广东来自iPhone客户端20楼2017-01-04 18:09
        回复
          我最喜欢的这句话的翻译是百度百科上节选的,“那永恒长眠的并非亡者
          在奇妙的万古之中即便死亡亦会消逝”,就非常有味道了。


          IP属地:广东来自iPhone客户端21楼2017-01-04 18:12
          回复
            还是这首歌最爱


            IP属地:重庆来自iPhone客户端22楼2017-01-04 18:30
            收起回复