日文歌词
もしも君に巡り逢えたら 二度と君の手を离さない
春の终り告げる花実と霞む花一片
苏る想い出の歌 この胸に今も优しく
Time after time 君と出逢った奇迹 缓やかな风吹く街で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない约束
风に君の声が闻こえる 薄氷 冴え返る远い记忆
伤つく怖さを知らず誓った いつかまたこの场所で
巡り逢おう薄红色の季节が来る日に笑颜で
Time after time 一人花舞う街で 散らざる时は戻らないけれど
あの日と同じ変わらない景色に 涙ひらり舞っていたよ
风舞う花びらが水面を抚でるように
大切に想うほど切なく
人は皆孤独というけれど 探さずにはいられない 谁かを
儚く壊れやすいものばかり 追い求めてしまう
Time after time 君と色付く街で出逢えたらもう约束はいらない
谁よりもずっと伤つきやすい君の傍にいたい 今度はきっと
罗马注音
moshimo kimi ni meguriae tara
nido to kimi no te wo hanasa nai
haru no owari tsugeru hanamidou
kasumu hana hitohira
yomigaeru omoide no uta
kono mune ni ima mo yasashiku
Time after time
kimi to deatta kiseki
yuruyaka na kaze fuku machi de
sotto te wo tsunagi
aruita sakamichi
ima mo wasure nai yakusoku
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usurai saekaeru tooi kioku
kizutsuku kowasa wo shira zu chikatta
itsuka mata kono basho de
meguriaou usubeni iro no
kisetsu ga kuru hi ni egao de
Time after time
hitori hana mau machi de
chirazaru toki ha modora nai keredo
ano hi to onaji kawara nai keshiki ni
namida hirari matte ita yo
kaze mau hanabira ga minamo wo naderu youni
taisetsu ni omou hodo setsunaku…
hito ha mina kodoku to iu keredo
sagasa zu ni ha irare nai dare wo
hakanaku kowareyasui mono bakari
oimodomete shimau
Time after time
kimi to irozuku machi de
deae tara mou yakusoku ha ira nai
dare yorimo zutto kizutsukiyasui kimi no
soba ni i tai kondo ha kitto
中文意思:
如果还能再次与你相遇 绝对不再放开你的手
告知春天将尽 花与果实 以及雾花一片
在我心中苏醒而忆起的歌曲 现在依然是如此的优美
Time after time 与你相遇的奇迹 在那微风缓缓吹过的街道
悄悄的牵著手 一起走过的坡道 直到如今也没有忘记的约定
风中可以听到你的声音 如薄冰般寒冷遥远的记忆
曾经发誓过决不知晓受伤的恐怖 何时还能再一次 在这同样的地方
在薄红色季节的日子来临的时候 带著笑容再一次相遇吧
Time after time 一个人在花瓣漫舞的街道 虽然散落之时无法再次挽回
与那一天同样不曾改变的景致 泪水也轻轻的落下喔
如随风飘舞的花瓣抚平水面一般
珍贵的回忆是如此的难过
虽说人都是孤独的 因此而不找寻想念的某个人 我不要这样
净是追求虚幻但容易毁坏的东西
Time after time 如果在樱花染粉的街道再次与你相遇 再也不要任何约定
这一次一定要 陪在比谁都容易受伤的你身边
‘ BAGA``BAGA`` 、
_拿签来,给私抽签昂。’
「奴家乃.漓/JAKURI」
もしも君に巡り逢えたら 二度と君の手を离さない
春の终り告げる花実と霞む花一片
苏る想い出の歌 この胸に今も优しく
Time after time 君と出逢った奇迹 缓やかな风吹く街で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない约束
风に君の声が闻こえる 薄氷 冴え返る远い记忆
伤つく怖さを知らず誓った いつかまたこの场所で
巡り逢おう薄红色の季节が来る日に笑颜で
Time after time 一人花舞う街で 散らざる时は戻らないけれど
あの日と同じ変わらない景色に 涙ひらり舞っていたよ
风舞う花びらが水面を抚でるように
大切に想うほど切なく
人は皆孤独というけれど 探さずにはいられない 谁かを
儚く壊れやすいものばかり 追い求めてしまう
Time after time 君と色付く街で出逢えたらもう约束はいらない
谁よりもずっと伤つきやすい君の傍にいたい 今度はきっと
罗马注音
moshimo kimi ni meguriae tara
nido to kimi no te wo hanasa nai
haru no owari tsugeru hanamidou
kasumu hana hitohira
yomigaeru omoide no uta
kono mune ni ima mo yasashiku
Time after time
kimi to deatta kiseki
yuruyaka na kaze fuku machi de
sotto te wo tsunagi
aruita sakamichi
ima mo wasure nai yakusoku
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usurai saekaeru tooi kioku
kizutsuku kowasa wo shira zu chikatta
itsuka mata kono basho de
meguriaou usubeni iro no
kisetsu ga kuru hi ni egao de
Time after time
hitori hana mau machi de
chirazaru toki ha modora nai keredo
ano hi to onaji kawara nai keshiki ni
namida hirari matte ita yo
kaze mau hanabira ga minamo wo naderu youni
taisetsu ni omou hodo setsunaku…
hito ha mina kodoku to iu keredo
sagasa zu ni ha irare nai dare wo
hakanaku kowareyasui mono bakari
oimodomete shimau
Time after time
kimi to irozuku machi de
deae tara mou yakusoku ha ira nai
dare yorimo zutto kizutsukiyasui kimi no
soba ni i tai kondo ha kitto
中文意思:
如果还能再次与你相遇 绝对不再放开你的手
告知春天将尽 花与果实 以及雾花一片
在我心中苏醒而忆起的歌曲 现在依然是如此的优美
Time after time 与你相遇的奇迹 在那微风缓缓吹过的街道
悄悄的牵著手 一起走过的坡道 直到如今也没有忘记的约定
风中可以听到你的声音 如薄冰般寒冷遥远的记忆
曾经发誓过决不知晓受伤的恐怖 何时还能再一次 在这同样的地方
在薄红色季节的日子来临的时候 带著笑容再一次相遇吧
Time after time 一个人在花瓣漫舞的街道 虽然散落之时无法再次挽回
与那一天同样不曾改变的景致 泪水也轻轻的落下喔
如随风飘舞的花瓣抚平水面一般
珍贵的回忆是如此的难过
虽说人都是孤独的 因此而不找寻想念的某个人 我不要这样
净是追求虚幻但容易毁坏的东西
Time after time 如果在樱花染粉的街道再次与你相遇 再也不要任何约定
这一次一定要 陪在比谁都容易受伤的你身边
‘ BAGA``BAGA`` 、
_拿签来,给私抽签昂。’
「奴家乃.漓/JAKURI」
