月光下的异世界之旅吧 关注:34,842贴子:74,355

回复:【英翻】Chapter 148: 突然的转变

只看楼主收藏回复

感谢翻译,其实舍不得


33楼2016-10-07 22:07
回复
    辛苦了


    IP属地:中国台湾34楼2016-10-07 22:14
    回复
      2026-01-23 20:59:12
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      明天上班……一大堆事又要来了……辛苦了,祝:工作顺利!


      来自Android客户端35楼2016-10-07 22:18
      回复
        恭喜


        来自Android客户端36楼2016-10-07 22:21
        回复
          Enjoy ur new job!!
          Be happy to keep following ~


          来自iPhone客户端37楼2016-10-07 22:26
          回复
            Oh!!!!!!!No!!!!!!!!!


            IP属地:中国台湾来自Android客户端38楼2016-10-07 22:28
            回复
              有一種此吧將死的感覺


              IP属地:中国台湾来自Android客户端39楼2016-10-07 22:36
              回复
                感谢这段时间的辛勤付出,虽然万分不舍,不过生活才是最重要的,祝福!


                IP属地:上海来自Android客户端40楼2016-10-07 22:40
                回复
                  2026-01-23 20:53:12
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  感谢楼主一直以来的奉献,辛苦您了,祝您在接下的工作中顺顺利利,早日适应新的生活节奏~


                  IP属地:广东来自Android客户端41楼2016-10-07 23:08
                  回复
                    感谢翻译君一直以来的奉献,希望翻译君工作顺利


                    来自Android客户端42楼2016-10-07 23:37
                    回复
                      合照


                      IP属地:广东来自Android客户端43楼2016-10-07 23:55
                      回复
                        see you next time


                        来自手机贴吧44楼2016-10-08 00:11
                        回复
                          再见了。有熟肉的日子


                          IP属地:贵州来自Android客户端45楼2016-10-08 01:45
                          回复
                            感谢翻译菌一直来的奉献。
                            ૧(●´৺`●)૭


                            IP属地:广西来自Android客户端46楼2016-10-08 01:47
                            回复
                              2026-01-23 20:47:12
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              雖然捨不得珍貴的翻譯君,但還是祝福你工作順利!!!感謝翻譯君的付出


                              来自Android客户端47楼2016-10-08 02:19
                              回复