Очень много раз я себе
задавал вопрос
Для чего родился на свет, я взрослел и рос
Для чего плывут облака и идут дожди
В этом мире ты для себя ничего не жди
Я бы улетел к облакам - жаль крыльев нет
Манит меня издалека тот звездный свет
Но звезду достать нелегко, хоть цель близка
И не знаю, хватит ли сил для броска
Я подожду еще чуть-чуть
И собираться буду в путь
Я за надеждой и мечтой
Не догорай звезда моя
постой
Сколько же еще мне дорог предстоит пройти
Сколько покорить мне вершин, чтоб тебя найти
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз
Сколько начинать все с нуля, и есть ли смысл
Я подожду еще чуть-чуть
И собираться буду в путь
Я за надеждой и мечтой
Не догорай звезда моя
постой
中文翻译多少次的我
问我自己
为何我降生于世,长大成人
为何云层流动,天空下雨
在这世上,别为自己期盼什么
我想飞上云际,但却没有翅膀
那遥远的星光深深的吸引着我
但要接触那星星却如此艰难,尽管它近在咫尺
也不知道我有没有足够的力量能朝它奔去
我会稍作等待
然后开始上路
跟随着希望与梦想
不要熄灭,我的星星
请等我
在我前面还有多少路要走
有多少山峰要去翻越为了寻找自己
我又将多少次跌下悬崖
一切又从零开始而这些是否会有意义
我会稍作等待
然后开始上路
跟随着希望与梦想
不要熄灭,我的星星
请等我
歌曲听来,是充满感情的音乐。前奏与间奏中的和声铺叙出有情无思的感慨,似乎是对崎岖坎坷的无奈,然而Vitas的吟唱随后展开,透出从容的柔韧气质。歌声里似乎有茫然的追问:“多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。为何云层流动,大雨倾盆……”,又似乎有惆怅的叹息:“我想飞向云中,只是我没有翅膀。星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难……”,但更有千折百回而不肯放弃的坚定:“我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。不要燃尽自己,我的星星,请等我……”
《星星》里也有Vitas标志性的高音,然而这里的高音不是直刺苍穹的那种凌厉,而是柔中带刚的坚韧,整首歌里始终不曾出现彻底放纵的魅惑迷情,也没有在压抑苦闷中徘徊不定,而是明知处处荆棘,依然无怨无悔地踏上追月逐星的道路。听来真是既有“露重飞难进,风多响易沉”的忧愁,又有“乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海”的豪迈。难怪一旦推出,便引发听众的强烈共鸣。
MV的意境与音乐结合得非常紧密而巧妙(本文分析的MV作品,均来自于他的官方网站:www.vitas.com.ru,下同)。风雪中的高架桥上,一个清瘦文弱,然而倔强不屈的身影,就是歌曲的象征性形象。
在这里,Vitas的表演显现出惊人的自控能力:MV里外景是俄罗斯的冬天,零下二三十度稀松平常的季节,这种环境里只穿单薄外套,可以想见是什么感觉,因此影片里毫无血色的苍白面容,不完全是化妆的效果——然而从他的面部表情上却看不到畏冷瑟缩之态,有的观众甚至感到冰淇淋一般的舒心清凉,不能不说这是表演的功劳。
但是,如果稍一留心,便会发现影片里的Vitas在踱步时,有几处想把手缩到袖子里的动作——人在严寒中下意识的反应,再努力也很难控制;在张开双手的几个镜头里,更是能够清晰地看到冻得节节乌青的手指,以及沾在手上久久不化的冰雪:所有的细节,都传达着“艰难”二字。
задавал вопрос
Для чего родился на свет, я взрослел и рос
Для чего плывут облака и идут дожди
В этом мире ты для себя ничего не жди
Я бы улетел к облакам - жаль крыльев нет
Манит меня издалека тот звездный свет
Но звезду достать нелегко, хоть цель близка
И не знаю, хватит ли сил для броска
Я подожду еще чуть-чуть
И собираться буду в путь
Я за надеждой и мечтой
Не догорай звезда моя
постой
Сколько же еще мне дорог предстоит пройти
Сколько покорить мне вершин, чтоб тебя найти
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз
Сколько начинать все с нуля, и есть ли смысл
Я подожду еще чуть-чуть
И собираться буду в путь
Я за надеждой и мечтой
Не догорай звезда моя
постой
中文翻译多少次的我
问我自己
为何我降生于世,长大成人
为何云层流动,天空下雨
在这世上,别为自己期盼什么
我想飞上云际,但却没有翅膀
那遥远的星光深深的吸引着我
但要接触那星星却如此艰难,尽管它近在咫尺
也不知道我有没有足够的力量能朝它奔去
我会稍作等待
然后开始上路
跟随着希望与梦想
不要熄灭,我的星星
请等我
在我前面还有多少路要走
有多少山峰要去翻越为了寻找自己
我又将多少次跌下悬崖
一切又从零开始而这些是否会有意义
我会稍作等待
然后开始上路
跟随着希望与梦想
不要熄灭,我的星星
请等我
歌曲听来,是充满感情的音乐。前奏与间奏中的和声铺叙出有情无思的感慨,似乎是对崎岖坎坷的无奈,然而Vitas的吟唱随后展开,透出从容的柔韧气质。歌声里似乎有茫然的追问:“多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。为何云层流动,大雨倾盆……”,又似乎有惆怅的叹息:“我想飞向云中,只是我没有翅膀。星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难……”,但更有千折百回而不肯放弃的坚定:“我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。不要燃尽自己,我的星星,请等我……”
《星星》里也有Vitas标志性的高音,然而这里的高音不是直刺苍穹的那种凌厉,而是柔中带刚的坚韧,整首歌里始终不曾出现彻底放纵的魅惑迷情,也没有在压抑苦闷中徘徊不定,而是明知处处荆棘,依然无怨无悔地踏上追月逐星的道路。听来真是既有“露重飞难进,风多响易沉”的忧愁,又有“乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海”的豪迈。难怪一旦推出,便引发听众的强烈共鸣。
MV的意境与音乐结合得非常紧密而巧妙(本文分析的MV作品,均来自于他的官方网站:www.vitas.com.ru,下同)。风雪中的高架桥上,一个清瘦文弱,然而倔强不屈的身影,就是歌曲的象征性形象。
在这里,Vitas的表演显现出惊人的自控能力:MV里外景是俄罗斯的冬天,零下二三十度稀松平常的季节,这种环境里只穿单薄外套,可以想见是什么感觉,因此影片里毫无血色的苍白面容,不完全是化妆的效果——然而从他的面部表情上却看不到畏冷瑟缩之态,有的观众甚至感到冰淇淋一般的舒心清凉,不能不说这是表演的功劳。
但是,如果稍一留心,便会发现影片里的Vitas在踱步时,有几处想把手缩到袖子里的动作——人在严寒中下意识的反应,再努力也很难控制;在张开双手的几个镜头里,更是能够清晰地看到冻得节节乌青的手指,以及沾在手上久久不化的冰雪:所有的细节,都传达着“艰难”二字。










