我有...词应该没有错的...
蝉时雨
日文:
过ぎゆく季节数え 今年の夏も终わる
凉しげな风铃が なぜか淋しく闻こえる
倾きかけた日差しの中で ひぐらしが远くで鸣いていて
二人でいった 丘に登った
止めてしまいたいよな时间中で
~~の心润してくれる 森は行く先も教えてくれる
これからずっと 君をそっと
仆の手を握り缔めてくれた
いつまでもこのままで 终わらない夏の空に
远くで鸣り响く蝉时雨 君と聴いて过ごしたい
いつのまに黄昏て 足早に暮れ泥む
君の手のぬくもりが なぜか优しく思える
坂道长く二つの影が 并んで夕日背に揺れていて
君が笑った 影も震えた
そんな当たり前な时间の中で
うつろう季节が风に香って
夕暗ひぐらしを远ざけても
これからずっと 君ももっと
かけがえのない人になっていくから
気が付けば影消えて 暮れかかる夏の空に
见つけた星一つひそやかに
また来年も君と
缓やかに过ぎる 一时惜しむように立ち止まってみた
いつまでもこのままで 终わらない夏の空に
远くで鸣り响く蝉时雨 君と聴いて过ごしたい
気が付けば影消えて 暮れかかる夏の空に
见つけた星一つひそやかに
また来年も君と
蝉时雨
中文:
数著逝去的季节
今年夏天也快要结束
带来沁凉的风铃
为何听来如此寂寥
倾洒著的阳光里
秋蝉在远方鸣叫著
爬上两人一起去过的山丘
在想要停住的时间里
小溪浸润著心灵
森林告知去向
今后你将一直静静地
紧握著我的手
#1 永远都像这样
在无尽的夏日天际
远方鸣叫著的秋蝉
跟你一起聆听著度过
不知不觉已黄昏
很快地就将日落
你手的温暖
为何我会温柔地想起
斜坡上两条长长的影子
背对著夕阳并列摇晃著
你笑了 连影子也跟著颤动
在那麼理所当然的时间里
风里飘散著季节变换的味道
即便薄暮秋蝉远去
从今而后你将更加
成为我无可取代的人 直到永远
#2 察觉到影子的渐渐消失
在日暮笼罩的夏季天空里
悄悄地找到一颗星星
明年也要和你一起...
像是要珍惜著悠闲度过的时刻般地
试著停下脚步
蝉时雨
日文:
过ぎゆく季节数え 今年の夏も终わる
凉しげな风铃が なぜか淋しく闻こえる
倾きかけた日差しの中で ひぐらしが远くで鸣いていて
二人でいった 丘に登った
止めてしまいたいよな时间中で
~~の心润してくれる 森は行く先も教えてくれる
これからずっと 君をそっと
仆の手を握り缔めてくれた
いつまでもこのままで 终わらない夏の空に
远くで鸣り响く蝉时雨 君と聴いて过ごしたい
いつのまに黄昏て 足早に暮れ泥む
君の手のぬくもりが なぜか优しく思える
坂道长く二つの影が 并んで夕日背に揺れていて
君が笑った 影も震えた
そんな当たり前な时间の中で
うつろう季节が风に香って
夕暗ひぐらしを远ざけても
これからずっと 君ももっと
かけがえのない人になっていくから
気が付けば影消えて 暮れかかる夏の空に
见つけた星一つひそやかに
また来年も君と
缓やかに过ぎる 一时惜しむように立ち止まってみた
いつまでもこのままで 终わらない夏の空に
远くで鸣り响く蝉时雨 君と聴いて过ごしたい
気が付けば影消えて 暮れかかる夏の空に
见つけた星一つひそやかに
また来年も君と
蝉时雨
中文:
数著逝去的季节
今年夏天也快要结束
带来沁凉的风铃
为何听来如此寂寥
倾洒著的阳光里
秋蝉在远方鸣叫著
爬上两人一起去过的山丘
在想要停住的时间里
小溪浸润著心灵
森林告知去向
今后你将一直静静地
紧握著我的手
#1 永远都像这样
在无尽的夏日天际
远方鸣叫著的秋蝉
跟你一起聆听著度过
不知不觉已黄昏
很快地就将日落
你手的温暖
为何我会温柔地想起
斜坡上两条长长的影子
背对著夕阳并列摇晃著
你笑了 连影子也跟著颤动
在那麼理所当然的时间里
风里飘散著季节变换的味道
即便薄暮秋蝉远去
从今而后你将更加
成为我无可取代的人 直到永远
#2 察觉到影子的渐渐消失
在日暮笼罩的夏季天空里
悄悄地找到一颗星星
明年也要和你一起...
像是要珍惜著悠闲度过的时刻般地
试著停下脚步
