日语吧 关注:1,035,612贴子:19,276,412

请问きたもんだ是什么意思啊?

只看楼主收藏回复

RT
要怎么翻译呢?


1楼2008-08-27 10:19回复
    也是来了的?


    2楼2008-08-27 10:21
    回复
      2025-08-21 17:45:26
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      原形应该是きたものだ


      3楼2008-08-27 10:21
      回复
        不是

        应该=大変だ
        但意思上又有点差


        4楼2008-08-27 10:22
        回复
          • 60.14.176.*
          きたもん
          北门
          是日本的一个地


          5楼2008-08-27 10:22
          回复
            由于原句被LZ腰斩意义不明


            IP属地:四川6楼2008-08-27 10:24
            回复
              例如
              暑いと、きたもんだ


              7楼2008-08-27 10:25
              回复
                • 60.14.176.*
                きたも
                 北面


                要是感觉热的话,就到北面(北屋)去吧


                8楼2008-08-27 10:32
                回复
                  2025-08-21 17:39:26
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  这里是典型的“来る”代替“言う”的意思。例如
                  ~ときたら =~と言ったら
                  そうか、そう来るか。 =そういうことか。

                  ときたもんだ的意思就相当于よくそう言ってくれたものだ。翻译成中文意思就有点微妙了,LZ自己理解一下


                  IP属地:四川9楼2008-08-27 10:38
                  回复
                    额,好像没讲明白,语气就跟よくそう言ったな,よくそうやったな差不多,多用于感叹,有可能是表示赞同,也可能是表示不满。。。额,怎么好像越说越复杂。。


                    IP属地:四川10楼2008-08-27 10:48
                    回复
                      暑いと、きたもんだ
                      就可能有两种意思了
                      1.还真是热啊!
                      2.这还叫热吗?(就是反驳别人说的“暑い”的观点,但是这种说法几乎不会有,所以我推断应该是第一种意思,表示对天气热的感叹)


                      IP属地:四川11楼2008-08-27 10:52
                      回复
                        但我日本朋友说
                        相当于大変だ的意思

                        有讨厌*的感觉~
                        但又不完全一样,讲了半天我也没听明白....


                        12楼2008-08-27 10:57
                        回复
                          跟那个意思差不多啦,就是说太热了热得有点受不了。用于感叹,是带着不满的感叹。
                          把刚才那句よくそうやったな再换一下:よくそこまで暑くなったな!
                          这下明白了吧


                          IP属地:四川13楼2008-08-27 11:04
                          回复
                            呃,还有点晕~

                            总之,谢谢你


                            14楼2008-08-27 11:07
                            回复
                              2025-08-21 17:33:26
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              もんだ=ものだ
                              1. 感慨深い気持ちを强调する;
                              例:思えば、よくここまで来たもんだ。
                                意在:虽然历尽千辛万苦但终于来到了。
                                すなわち、来るのが大変だけど、やり遂げたな!
                              2. 当然だなという気持ちを强调する;
                              例:お前のアドバイスを闻くもんだね。
                                意在:听你的建议对了。
                              3. 过去などを懐かしむ気持ち:
                              例:学生の顷、この食堂によく行っていたものだ。
                                念书时,老来这个饭庄吃饭。(怀念之情)


                              15楼2008-08-27 12:01
                              回复