水晶天使之梦吧 关注:12贴子:2,129
  • 3回复贴,共1
Your name will scorch my lips forever,
Like a seraph's kiss, I'm told,
If I forget thee, golden city,
Jerusalem of gold.

你的名字将会永远的灼烧我的唇,
好似六翼天使的吻,
如果我会忘记你,金色的城,
金色耶路撒冷。

——题记


1楼2008-08-25 03:43回复
    耶路撒冷到底有多少座城门呢?
    我说不清……
    凭记忆,有六或七座吧。
    问罗依,他似笑非笑地看着我,摇头不语。
    他是在告诉我,有时候当我们太在意一些无足轻重的细节时,往往会忽略那些最最基本的问题。

    总之,在耶路撒冷的第一旅是从狮门进去的。
    依稀记得城门上方经过两千多年风吹雨打而斑驳不堪的石狮,已辨不出原先的模样,却可以从那威严的架势中联想到大卫—所罗门时期时,这座神圣的城市所拥有的辉煌。

    那城墙的顶端,需要将脖子仰到酸痛的位置才可以看得到。在有些刺眼的日光下,勉强瞥到了一个突出的酷似方形容器的石砌器具,被腐蚀得发黑。
    罗依看出了我的疑惑,旋即解释说那是敌人攻城时的防范措施。古时通常会将煮沸的油倒入其中,待敌人行至门下就会开启容器底部,滚烫的油便会在顷刻间滚滚而下。
    很残忍呢……
    罗依语气冰冷的说将残忍的暴行看作英勇的举动才是这个世界上最令人毛骨悚然的事情。说这句话时,他的眼神复杂,有我看不懂的情感在眼底流淌。


    2楼2008-08-25 03:43
    回复
      2025-11-29 15:08:58
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      再抬头看那墙上肃穆的石狮,和如雨点般密集的坑坑洼洼的弹痕,惶悟他的话语,不禁有了悲怆的感觉。城门下铺天盖地而来的黑影,阴霾。心很沉,仿佛被什么东西压住似的难以呼吸。

      传过城门,顿时进入一个密集的世界。老城里的小道狭窄,蜿蜒曲折又交错繁杂,我紧紧地牵住罗依的手,生怕会在这迷宫一般的地方走失。
      我们的脚步声回荡在略显寂寥的小巷中,老城里的居民恐怕还在沉睡吧。

      我从有关耶路撒冷的历史书籍里了解到,在18世纪60年代,面积只有一平方公里的耶路撒冷已经拥挤不堪。居民开始在城墙外建立新的居民区,这些居民区不断扩大,连接到一起。当1917年12月英军占领耶路撒冷时,新城已经形成一片错综复杂的居民区群。在英国统治下,这个发展继续下去,最后,老城区演变为一个贫穷的老居民区。
      走在那些阴冷的小巷中,两旁围绕着高大、古老的砂岩建筑物,确确实实感觉到了一丝颓废的气息。

      第一个念头不免是认为彼时的繁华终于褪尽了金银绸锦露出浮华下的本色时,却是如此的不堪入目。可仔细观看,那非物质的景象和神圣却朴素的气氛竟别有一番风味。哪怕是那泛黄的坑坑洼洼的砂岩,都给人以虔诚肃穆的感觉。

      我拉住罗依,在那条仿佛与世俗隔绝的小巷里留下了一张合影。
      洗印出来的照片里,他颈上的银项链灿烂过了最童真的笑容。


      3楼2008-08-25 05:06
      回复
        再抬头看那墙上肃穆的石狮,和如雨点般密集的坑坑洼洼的弹痕,惶悟他的话语,不禁有了悲怆的感觉。城门下铺天盖地而来的黑影,阴霾。心很沉,仿佛被什么东西压住似的难以呼吸。

        传过城门,顿时进入一个密集的世界。老城里的小道狭窄,蜿蜒曲折又交错繁杂,我紧紧地牵住罗依的手,生怕会在这迷宫一般的地方走失。
        我们的脚步声回荡在略显寂寥的小巷中,老城里的居民恐怕还在沉睡吧。

        我从有关耶路撒冷的历史书籍里了解到,在18世纪60年代,面积只有一平方公里的耶路撒冷已经拥挤不堪。居民开始在城墙外建立新的居民区,这些居民区不断扩大,连接到一起。当1917年12月英军占领耶路撒冷时,新城已经形成一片错综复杂的居民区群。在英国统治下,这个发展继续下去,最后,老城区演变为一个贫穷的老居民区。
        走在那些阴冷的小巷中,两旁围绕着高大、古老的砂岩建筑物,确确实实感觉到了一丝颓废的气息。

        第一个念头不免是认为彼时的繁华终于褪尽了金银绸锦露出浮华下的本色时,却是如此的不堪入目。可仔细观看,那非物质的景象和神圣却朴素的气氛竟别有一番风味。哪怕是那泛黄的坑坑洼洼的砂岩,都给人以虔诚肃穆的感觉。

        我拉住罗依,在那条仿佛与世俗隔绝的小巷里留下了一张合影。
        洗印出来的照片里,他颈上的银项链灿烂过了最童真的笑容。


        4楼2008-08-25 05:06
        回复