oricon吧 关注:410,849贴子:39,056,289
  • 9回复贴,共1

【求助】谁有中岛美雪的<WITH>?

只看楼主收藏回复

我在百度和GOOGLE都找了很久没找到! 

这首歌是郑秀文唱的<萨拉热窝的罗密欧与朱丽叶>的日文版 

哪位TX有的,麻烦发给我好吗?或许扔个下载地址 

谢谢! 


1楼2008-08-24 08:41回复
    with 
     



    仆のことばは意味をなさない 
    まるで远い砂漠を旅してるみたいだね 
    ドアのあかないガラスの城で 
    みんな戦争の仕度を続けてる 
        旅をすること自体おりようとは思わない 
        手帐にはいつも旅立ちとメモしてある 
        けれど 
    with…そのあとへ君の名を缀っていいか 
    with…淋しさと虚しさと疑いとのかわりに 
    with…そのあとへ君の名を缀っていいか 
    with…淋しさと虚しさと疑いとのかわりに 
    with… 

    生まれる前に仆は梦みた 
    谁が仆と寒さを分かちあってゆくだろう 
    时の流れは仆に教えた 
    みんな自分のことで忙しいと 
        谁だって旅くらいひとりでもできるさ 
        でも、ひとりきり泣けても 
        ひとりきり笑うことはできない 
    with…そのあとへ君の名を缀っていいか 
    with…淋しさと虚しさと疑いとのかわりに 
    with…そのあとへ君の名を缀っていいか 
    with…淋しさと虚しさと疑いとのかわりに 
    with… 

    仆のことばは意味をなさない 
    まるで远い砂漠を旅してるみたいだね 
    けれど 

    with…そのあとへ君の名を缀っていいか 
    with…淋しさと虚しさと疑いとのかわりに 
    with…そのあとへ君の名を缀っていいか 
    with…淋しさと虚しさと疑いとのかわりに 

    with…そのあとへ君の名を缀っていいか 
    with…淋しさと虚しさと疑いとのかわりに 
    with…そのあとへ君の名を缀っていいか 
    with…淋しさと虚しさと疑いとのかわりに 
    with…


    2楼2008-08-24 16:14
    回复
      2025-05-18 09:02:22
      广告
      3楼2008-08-24 16:54
      回复
        wma 格式


        4楼2008-08-24 16:54
        回复
          谢谢!

          这首歌我真的找很久了,中文版很喜欢,一直想找日文版的,可惜都是在线听!

          终于找到了! ^ ^


          5楼2008-08-24 16:57
          回复
            谁帮我把上面的歌词翻译一下呢?

            感激不尽!


            6楼2008-08-24 16:59
            回复
              仆的言词不做意义

              完全?在沙漠好象旅行着

              门不开的玻璃的城

              全体持续战争的准备

              做旅行的事原本打算下来不认为

              手?象总是与出发记着

                但是

              你的名向with…那个以后?te好吗

              with…淋做代替村落空虚和疑问

              你的名向with…那个以后?te好吗

              with…淋做代替村落空虚和疑问
              with…


              在出(产)生之前仆梦看了

              ?共同分享仆和寒冷吧

              ?no流动告诉了仆

              全体由于自己的事忙

                  ?可是一个人也能旅行左右

                  但是,独自一人能哭也

                  不能独自一人笑


              你的名向with…那个以后?te好吗


              with…淋做代替村落空虚和疑问


              你的名向with…那个以后?te好吗


              with…淋做代替村落空虚和疑问

              with…

              仆的言词不做意义


              完全?在沙漠好象旅行着


              但是

              你的名向with…那个以后?te好吗


              with…淋做代替村落空虚和疑问


              你的名向with…那个以后?te好吗


              with…淋做代替村落空虚和疑问


              你的名向with…那个以后?te好吗


              with…淋做代替村落空虚和疑问


              你的名向with…那个以后?te好吗

              with…淋做代替村落空虚和疑问
              with…


              7楼2008-08-24 17:08
              回复
                = =|

                很奇怪的翻译!难道是翻译机翻译的?

                又或者是我的日文歌词有问题?


                8楼2008-08-24 17:19
                回复
                  2025-05-18 08:56:22
                  广告
                  • 125.77.161.*
                  歌词没问题```那个SB翻译有问题


                  10楼2010-06-18 16:22
                  回复
                    有后臀真希的= =


                    11楼2010-06-18 16:24
                    回复