饺子没翻之前大家凑和着看
翻译by猫的触手,krist kii
At Mitake Waterfall, Dr. Nopporn wants to tell how love is.
在mitake瀑布旁,nopporn博士想要描绘爱是怎样的。
Kirati : How's it?
Kirati:爱是怎样的?
Dr. Nopporn : love is like brush tha we use to paint our dream... beautiful
Before we meet love,we're like plain paper
When we love, space gone away
To love is like we have brush,paint and change the world to be colorful
paint blue on the sky
indigo on rivers
who has love,love will give u everything
...
wonderful new day
if i have love,i will draw our paradise far away
Nopporn博士:爱就像我们用来描绘梦想之图的画笔。它如此美妙。在我们遇见爱之前,我们就像一张白纸,当我们爱的时候,空白会越来越少,因为爱就是我们用来把这个世界描绘得更好的画笔。
我们把天空绘成蓝色,把河水绘成靛青
谁拥有爱,爱就能给他一切
美妙的新的一天
如果我拥有爱,我会在遥远的地方描绘我们的天堂
far far away, there's noone,only we paint our dream
in our heart
遥远的地方,没有任何人,只有我们在心里描绘我们的天堂
if i have love, i'll draw our love to be forever
how do u think?
if u have...love.
如果我拥有爱,我将会把我们的爱绘成永恒。
你怎么想?如果你拥有……爱
Kirati : if i have love,i'll draw our dreams
will make a paradise together
sing,dance in the paradise that we've create
if i ahve love, we'll be by ourselves forever
no leaving dau
we would be happy
in our heart
kirati:如果我拥有爱,我会描绘我们的梦,
我们在一起的天堂
在我们创造的天堂中,我们歌唱,舞蹈
如果我拥有爱,
我们将永远相依,不会分离
我们将幸福快乐
在我们的心中
作者: 猫的触手 2008-8-21 22:52 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
3 回复:【暹罗之恋】2008.8.21p给milk的留言(翻译版。)
,,
这是某电影的台词
不知道是什么电影。
好长一段,
翻得我辛苦死了。翻了2次了我。倒霉死。
好了,
我知道自己翻的很烂
大家等饺子吧
再次隆重感谢在百忙中抽出时间把原文翻译成英文的泰国姐姐krist ki
作者: 猫的触手 2008-8-21 22:54 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
4 回复:【暹罗之恋】2008.8.21p给milk的留言(翻译版。)
原文:
Aug 18, 2008 10:45 PM
milk says:
ณ น้ำตกมิตาเกะ นพพร. อยากบอกให้รู้จัก รู้ว่าความรักเป็นเช่นไร กีรติ. มันเป็นอย่างไรล่ะ...นพพร นพพร. รัก เปรียบดังพู่กัน ระบายภาพฝัน สวยงามเพริดพราย ก่อนใครได้พบความรัก จิตใจดั่งกระดาษขาว เมื่อได้มีรัก ความว่างเปล่า...หายไป มีรัก...ดั่งมีพู่กัน ค่อยๆเสกสรร โลกพลันสดใส ระบายสีฟ้าบนฟ้า สีครามบนธารกว้างใหญ่ หากใครมีรัก รักย่อมบันดาลได้ทุกอย่าง...สร้างสรรค์วันใหม่
翻译by猫的触手,krist kii
At Mitake Waterfall, Dr. Nopporn wants to tell how love is.
在mitake瀑布旁,nopporn博士想要描绘爱是怎样的。
Kirati : How's it?
Kirati:爱是怎样的?
Dr. Nopporn : love is like brush tha we use to paint our dream... beautiful
Before we meet love,we're like plain paper
When we love, space gone away
To love is like we have brush,paint and change the world to be colorful
paint blue on the sky
indigo on rivers
who has love,love will give u everything
...
wonderful new day
if i have love,i will draw our paradise far away
Nopporn博士:爱就像我们用来描绘梦想之图的画笔。它如此美妙。在我们遇见爱之前,我们就像一张白纸,当我们爱的时候,空白会越来越少,因为爱就是我们用来把这个世界描绘得更好的画笔。
我们把天空绘成蓝色,把河水绘成靛青
谁拥有爱,爱就能给他一切
美妙的新的一天
如果我拥有爱,我会在遥远的地方描绘我们的天堂
far far away, there's noone,only we paint our dream
in our heart
遥远的地方,没有任何人,只有我们在心里描绘我们的天堂
if i have love, i'll draw our love to be forever
how do u think?
if u have...love.
如果我拥有爱,我将会把我们的爱绘成永恒。
你怎么想?如果你拥有……爱
Kirati : if i have love,i'll draw our dreams
will make a paradise together
sing,dance in the paradise that we've create
if i ahve love, we'll be by ourselves forever
no leaving dau
we would be happy
in our heart
kirati:如果我拥有爱,我会描绘我们的梦,
我们在一起的天堂
在我们创造的天堂中,我们歌唱,舞蹈
如果我拥有爱,
我们将永远相依,不会分离
我们将幸福快乐
在我们的心中
作者: 猫的触手 2008-8-21 22:52 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
3 回复:【暹罗之恋】2008.8.21p给milk的留言(翻译版。)
,,
这是某电影的台词
不知道是什么电影。
好长一段,
翻得我辛苦死了。翻了2次了我。倒霉死。
好了,
我知道自己翻的很烂
大家等饺子吧
再次隆重感谢在百忙中抽出时间把原文翻译成英文的泰国姐姐krist ki
作者: 猫的触手 2008-8-21 22:54 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
4 回复:【暹罗之恋】2008.8.21p给milk的留言(翻译版。)
原文:
Aug 18, 2008 10:45 PM
milk says:
ณ น้ำตกมิตาเกะ นพพร. อยากบอกให้รู้จัก รู้ว่าความรักเป็นเช่นไร กีรติ. มันเป็นอย่างไรล่ะ...นพพร นพพร. รัก เปรียบดังพู่กัน ระบายภาพฝัน สวยงามเพริดพราย ก่อนใครได้พบความรัก จิตใจดั่งกระดาษขาว เมื่อได้มีรัก ความว่างเปล่า...หายไป มีรัก...ดั่งมีพู่กัน ค่อยๆเสกสรร โลกพลันสดใส ระบายสีฟ้าบนฟ้า สีครามบนธารกว้างใหญ่ หากใครมีรัก รักย่อมบันดาลได้ทุกอย่าง...สร้างสรรค์วันใหม่



