《聞笛》 趙嘏
【原文】
誰家吹笛畫樓中,斷續聲隨斷續風。
響遏行雲橫碧落,清和冷月到簾櫳。
興來三弄有桓子,賦就一篇懷馬融。
曲罷不知人在否,余音嘹亮尚飄空。
【注釋】
1.畫樓:雕梁畫棟的樓閣。
2.遏:止住。
3.碧落:天空。
4.清:清越。形容笛聲清悠高揚。
5.簾櫳:挂着簾子的窗戶。
6.三弄:指《梅花三弄》。
7.桓子:晉朝的桓伊。
8.馬融:漢朝人。有《笛賦》一篇。
【譯文】
不知誰在畫樓中吹笛子,那斷續清脆的笛聲,隨着斷續的風吹來。吹得響時,好像能遏住來去的雲,把它們橫擱在天空中,吹得清越時,又像帶着冷冷的月色傳到了窗前。興來吹奏《梅花三弄》,不亞於晉時的桓伊,做成一篇《笛聞》就想起了漢朝的馬融。曲罷,不知吹笛者還在不在樓中,只覺得余音繞空不去。
【生平】
趙嘏,字承祐,山阴〈今江蘇省淮安縣〉人。唐會昌二年〈842年〉進仕。他的七言律詩寫得清圓熟練,時有警句他的詩多反映個人的生活情趣。著有《渭南集》。
【原文】
誰家吹笛畫樓中,斷續聲隨斷續風。
響遏行雲橫碧落,清和冷月到簾櫳。
興來三弄有桓子,賦就一篇懷馬融。
曲罷不知人在否,余音嘹亮尚飄空。
【注釋】
1.畫樓:雕梁畫棟的樓閣。
2.遏:止住。
3.碧落:天空。
4.清:清越。形容笛聲清悠高揚。
5.簾櫳:挂着簾子的窗戶。
6.三弄:指《梅花三弄》。
7.桓子:晉朝的桓伊。
8.馬融:漢朝人。有《笛賦》一篇。
【譯文】
不知誰在畫樓中吹笛子,那斷續清脆的笛聲,隨着斷續的風吹來。吹得響時,好像能遏住來去的雲,把它們橫擱在天空中,吹得清越時,又像帶着冷冷的月色傳到了窗前。興來吹奏《梅花三弄》,不亞於晉時的桓伊,做成一篇《笛聞》就想起了漢朝的馬融。曲罷,不知吹笛者還在不在樓中,只覺得余音繞空不去。
【生平】
趙嘏,字承祐,山阴〈今江蘇省淮安縣〉人。唐會昌二年〈842年〉進仕。他的七言律詩寫得清圓熟練,時有警句他的詩多反映個人的生活情趣。著有《渭南集》。

