看来有必要给大家普及一下姿势了,
“南海观音”的“南海“”,指的并不是南中国海,而是印度的“拉克代夫海”;
其最初道场“补怛洛迦山”也并不是舟山的“洛迦山”,更不是佛山的;
佛教的《华严经》(成书时间在唐代之前,我国现在还保留有《华严经》唐代的译本文献)
明确指出:“于此南方有山,名补怛洛迦,彼有菩萨,名观自在。”
而唐代玄奘所著《西域记》也有这样的说法:
“秣剌耶山东有布呾洛迦山,山径危险,岩谷欹倾。山顶有池,(中略)池侧有石天宫。观自在菩萨,往来游舍”
这里提到了补怛洛迦山的地理位置,明显和南中国海没关系,
后来随着佛教的在我国的传播,信徒们要求对当地观音道场的需求也日益强烈,于是“补怛洛迦”这个名字便在沿途作为通用的道场名称扩散开来,最有名的比如说“布达拉宫”便是以“补怛洛迦”命名的;
我们再来看舟山的普陀山,原名梅岑山,
因唐代,一个日本高僧请观音像去日本,在舟山附近数遇台风,
他认为观音不肯去日本,所以便把观音像留在了梅岑山,那尊观音像被称为“不肯去观音”,
梅岑山才成了观音的道场,后来,这里的香火越来越旺盛,
南宋嘉定七年(1214年),被钦定为观音道场,并根据佛经“补怛洛迦”,更山名为普陀洛迦山,
但是这已经是南宋时候的事情了;
至于佛山的洛迦山被叫做洛迦山则是在更后面了;
所以大家不要再关心“菩萨住哪”的问题了,
说“南海观音”的“南海”是中国的,
就如同某外国学者说孔子是他们国家人一样,很自大,很让人觉得恶心,不是麽?