感谢楼主翻译,但只是简单看了几处,就发现了2处小问题。
「新しいアルバムについて、109ニュースの記事で『覚醒』って言葉があったけど、
私の中でも、似たような感覚があるというか、今回のツアーに対して一切の迷いがないの。
写真撮影をOKにしたのもそれがあるからで、どこから切り取られても大丈夫!
楼主翻译: 「有了新专,109NEWS的报道里又写着『觉醒』两个字,
在我心中,也有相似的感觉,今次的巡演可是一点也不含糊的。
因为都允许拍照了,从哪儿开始取消也是没问题的!
我的翻译:关于新专辑,虽然109NEWS的报道中已有“觉醒”这样的字样,但在我心中,与其说是似曾相似的感觉,不如说对本次的巡演一点犹疑都没有。
因为都允许拍照了,哪里被拍了,都没有关系哦。
---------------------------------------------------------------------------------
欢迎讨论,互相勉励!
「新しいアルバムについて、109ニュースの記事で『覚醒』って言葉があったけど、
私の中でも、似たような感覚があるというか、今回のツアーに対して一切の迷いがないの。
写真撮影をOKにしたのもそれがあるからで、どこから切り取られても大丈夫!
楼主翻译: 「有了新专,109NEWS的报道里又写着『觉醒』两个字,
在我心中,也有相似的感觉,今次的巡演可是一点也不含糊的。
因为都允许拍照了,从哪儿开始取消也是没问题的!
我的翻译:关于新专辑,虽然109NEWS的报道中已有“觉醒”这样的字样,但在我心中,与其说是似曾相似的感觉,不如说对本次的巡演一点犹疑都没有。
因为都允许拍照了,哪里被拍了,都没有关系哦。
---------------------------------------------------------------------------------
欢迎讨论,互相勉励!


