各位大神,本人自学泰语已经两个多月,最近发现很多单词的发音不符合规则,希望有人能为我解答,谢谢。
例如่่่บล็อก,บล是复合辅音,发音声调应按บ,บ是中辅音,ก是浊尾,所以这个单词按道理应该发泰语中的第2声,可我查字典,这个词却读泰语中的第3声,为什么?
还有แฟลต,ฟล是复合辅音,发音声调按ฟ,ฟ是低辅音,ต是浊尾,แ是长元音,所以这个单词按道理应该发第3声,但音频资料却读第2声,为什么?
希望这帖子不会沉,谢谢。
例如่่่บล็อก,บล是复合辅音,发音声调应按บ,บ是中辅音,ก是浊尾,所以这个单词按道理应该发泰语中的第2声,可我查字典,这个词却读泰语中的第3声,为什么?
还有แฟลต,ฟล是复合辅音,发音声调按ฟ,ฟ是低辅音,ต是浊尾,แ是长元音,所以这个单词按道理应该发第3声,但音频资料却读第2声,为什么?
希望这帖子不会沉,谢谢。











