接上文
そういっていただけて
どやぁって思った。笑
听到大家这麽说
心里就觉得骄傲。笑
わたしたちの関系、
素晴らしいでしょって!笑
「我们彼此间的关系,非常棒对吧」这样!笑
だけど途中でね、
思っていた以上に「书くの大変だな・・・」って
思ったことも実はあって。笑
不过从中途开始阿,
其实也有觉得说
写的比一开始想像中还要辛苦。笑
だってみなさんが素敌なコメントを下さるし
褒めてくださるから、
どんどんゆるくなくなってきちゃったんだもん。笑
因为大家都会给我那麽棒的留言,
还会夸奖我的关系,
所以就让我越变越没有办法轻松写了嘛。笑
わたしのなかで、ね!
这是我自己的想法喔!
はじめは超ゆるゆるな気持ちで书き始めたのに。笑
明明一开始是用超级轻松的心情开始写的说。笑
毎日お仕事はお休みだったんだけど
これは立派なお仕事だった。笑
每天虽然都是休息没有工作
但是这也变成很了不起的工作了。笑
学校の课题のレポートも
全然进まなかったしね・・・(′・ω・‵)笑
连学校的作业还有报告
都完全没有进展呢・・・(′・ω・‵)笑
でも、
この投稿を始めたおかげで
最後までアイドルとして全力疾走できたなって
思っているんだ!
不过我想,
也多亏开始进行了这些投稿
我才能够以偶像的身分全力冲刺到最後呢!
结果的に、
自分で自分に
アイドルとして“最後の试练”を
与えた感じ??笑
从结果上来看,
感觉就像是
自己给了自己
作为偶像“最後的考验”??笑
だって
卒业公演をしてから今日までも、
今までと何にも変わることなく
アイドルとして全力で駆け抜けてきたと思うもん!
因为我自己可是觉得
从毕业公演举办到今天为止,
我都和以往一样没有改变
作为偶像全力冲刺了过来喔!
むしろいろいろ语って
よりアイドルになれたかも・・・。笑
甚至因为畅谈了很多
所以变得还要更加偶像了也说不定・・・。笑
わたしはみなさんに魔法をかけていただいて
アイドルのなっきーでいられているって
ずっと思っていました。
我一直觉得我是被大家给施放了魔法
所以才能够保持着偶像的奈月。
そしてこの魔法は
いつか解けてしまうんじゃないかなって。
然後总是思考着
这个魔法什麽时候才会解开。
でもね、分かったの!
但是阿,现在我终於知道了!
わたしとみなさんとの魔法は解けない☆☆
我和大家的魔法是不会解开的☆☆
だって
ものすっごーく固い绊で
结ばれているんだから!!!
因为
我们可是被非常坚固的羁绊
给绑在了一起!!!
「なっきーのハッピー・アイドル・レジェンド」
今日までみなさんとたくさん筑いてきたよね。
「奈月的Happy・Idol・Legend」
是至今为止和大家一起打造了起来的对吧。
この投稿も
その一つになれていたらいいなって思います。
我想如果这些投稿
也能够成为其中的一部份就好了呢。
そして明日は最後の握手会。
然後明天是最後的握手会。
わたしがAKB48のメンバーとしてやらせていただく
最後のお仕事になります。
那会是让我以AKB48成员的身分
进行的最後一份的工作。
もちろん、
最高にハッピーな握手会にする予定だよっ☆
当然,
我打算让它成为最棒最Happy的握手会呦☆
だって、
自称・握手会女王なっきーの集大成でしょ?
因为,
那可是「自称・握手会女王」的奈月的集大成对吧?
気合十分だよね☆☆
干劲十足呢☆☆
みなさんを超超ハッピーにしてみせるっ☆
我会让大家都超级超级Happy的☆
そして、
なっきーのハッピー・アイドル・レジェンドに
するんだから☆
然後,
也要把它们变成
「奈月的Happy・Idol・Legend」的一部分☆
で、
明日をもってなっきーは伝説化します。笑
接着,
明天过後奈月将会成为传说。笑
みなさんの伝説のアイドルになりたーいっ♥
希望能够成为大家传说中的偶像~♥
大好きなアイドルを
一生続けることはできなかったけど、
せめてみなさんの心の中に
アイドル・なっきーが残れたらいいなって思って。
虽然没有办法一辈子
持续当个我最喜欢的偶像,
但是希望至少在大家的心中
偶像・奈月能够永远残存着。
ふふふ( *′艹‵)
呵呵呵( *′艹‵)
ふざけているみたいに闻こえるかもしれないけど
わたしこれ、大マジです。
虽然可能听起来很像是在开玩笑
但是我这个,是超级认真的。
きっとなっきー推しの方も
みんな大マジだと思う。
我想奈月推的大家
一定也都是很认真的。
だって今までこんなに顽张ってきたんだから!
因为至今为止都这样努力了过来嘛!
最後まで全力で走りきるよんっ(*^^*)
到最後都会全力冲刺呦(*^^*)
ぐぐたす投稿、
最後はなんてしたらいいかなって悩んだけど
こうやって16回にわたって
热く语らせていただいたからね。笑
本来虽然很烦恼G+最後的投稿
到底该写些什麽才好,
不过最後像这样透过16回的投稿
热烈畅谈了自己的想法呢。笑
もう言い残したことはない!!!
已经没有想说的事情了!!!
もう1回くらい
1から16まで読み直してみたら、
たぶんあなたは
超通な“なっきー推し”になれると思います。笑
我想如果再一次
重新从第1回开始看到第16回的话,
大概你也能成为一位
万事通的“奈月推”。笑
それか全部同じように试してみたら
なっきーになれるよ。笑
或者是全部都试一遍的话
就能成为奈月了呦。笑
ふふふ☆
呵呵呵☆
それくらい浓い内容を
书かせていただいたってこと!(*^^*)
总之就是写了
那麽充实的内容的意思!(*^^*)
それから・・・
以及最後・・・
もちろん
わたしは最後まで全力だったんだけど。
当然我到最後都是全力以赴。
でも、それ以上に、
なっきー推しの方も全力でそれに
応えてくださいました。
但是,奈月推的大家,
也都更加全力的回应了我。
この投稿にも
たくさんの热くて优しい
感动的なコメントを下さって・・・。
在这些投稿下面也是
给了我许多热血、温柔
非常感动的留言・・・。
ママと2人で読みながら
「こんなこともあったねぇ・・・」とか
「こんな风に思っていただいていたんだ・・・」とか
时に涙を流しておりました。
和妈妈2个人边读边说着
「当时也发生了这样的事情呢・・・」或是
「原来当时大家是这麽想的・・・」之类的话
偶尔还流下了眼泪。
はじめてわたしのぐぐたすに
コメントを下さる方もいて。
也有第一次来我的G+留言的人。
本当に本当に嬉しかったです。
真的真的感到很开心。
みなさん、
ありがとうございます。
各位,
非常谢谢你们。
もしかしたら、
みなさんの全力に
わたしが答えていたのかもしれない・・・。
说不定,
我只是对大家的全力付出
做出了回应而已・・・。
そんな気もしています。
我有着那种感觉。
そういっていただけて
どやぁって思った。笑
听到大家这麽说
心里就觉得骄傲。笑
わたしたちの関系、
素晴らしいでしょって!笑
「我们彼此间的关系,非常棒对吧」这样!笑
だけど途中でね、
思っていた以上に「书くの大変だな・・・」って
思ったことも実はあって。笑
不过从中途开始阿,
其实也有觉得说
写的比一开始想像中还要辛苦。笑
だってみなさんが素敌なコメントを下さるし
褒めてくださるから、
どんどんゆるくなくなってきちゃったんだもん。笑
因为大家都会给我那麽棒的留言,
还会夸奖我的关系,
所以就让我越变越没有办法轻松写了嘛。笑
わたしのなかで、ね!
这是我自己的想法喔!
はじめは超ゆるゆるな気持ちで书き始めたのに。笑
明明一开始是用超级轻松的心情开始写的说。笑
毎日お仕事はお休みだったんだけど
これは立派なお仕事だった。笑
每天虽然都是休息没有工作
但是这也变成很了不起的工作了。笑
学校の课题のレポートも
全然进まなかったしね・・・(′・ω・‵)笑
连学校的作业还有报告
都完全没有进展呢・・・(′・ω・‵)笑
でも、
この投稿を始めたおかげで
最後までアイドルとして全力疾走できたなって
思っているんだ!
不过我想,
也多亏开始进行了这些投稿
我才能够以偶像的身分全力冲刺到最後呢!
结果的に、
自分で自分に
アイドルとして“最後の试练”を
与えた感じ??笑
从结果上来看,
感觉就像是
自己给了自己
作为偶像“最後的考验”??笑
だって
卒业公演をしてから今日までも、
今までと何にも変わることなく
アイドルとして全力で駆け抜けてきたと思うもん!
因为我自己可是觉得
从毕业公演举办到今天为止,
我都和以往一样没有改变
作为偶像全力冲刺了过来喔!
むしろいろいろ语って
よりアイドルになれたかも・・・。笑
甚至因为畅谈了很多
所以变得还要更加偶像了也说不定・・・。笑
わたしはみなさんに魔法をかけていただいて
アイドルのなっきーでいられているって
ずっと思っていました。
我一直觉得我是被大家给施放了魔法
所以才能够保持着偶像的奈月。
そしてこの魔法は
いつか解けてしまうんじゃないかなって。
然後总是思考着
这个魔法什麽时候才会解开。
でもね、分かったの!
但是阿,现在我终於知道了!
わたしとみなさんとの魔法は解けない☆☆
我和大家的魔法是不会解开的☆☆
だって
ものすっごーく固い绊で
结ばれているんだから!!!
因为
我们可是被非常坚固的羁绊
给绑在了一起!!!
「なっきーのハッピー・アイドル・レジェンド」
今日までみなさんとたくさん筑いてきたよね。
「奈月的Happy・Idol・Legend」
是至今为止和大家一起打造了起来的对吧。
この投稿も
その一つになれていたらいいなって思います。
我想如果这些投稿
也能够成为其中的一部份就好了呢。
そして明日は最後の握手会。
然後明天是最後的握手会。
わたしがAKB48のメンバーとしてやらせていただく
最後のお仕事になります。
那会是让我以AKB48成员的身分
进行的最後一份的工作。
もちろん、
最高にハッピーな握手会にする予定だよっ☆
当然,
我打算让它成为最棒最Happy的握手会呦☆
だって、
自称・握手会女王なっきーの集大成でしょ?
因为,
那可是「自称・握手会女王」的奈月的集大成对吧?
気合十分だよね☆☆
干劲十足呢☆☆
みなさんを超超ハッピーにしてみせるっ☆
我会让大家都超级超级Happy的☆
そして、
なっきーのハッピー・アイドル・レジェンドに
するんだから☆
然後,
也要把它们变成
「奈月的Happy・Idol・Legend」的一部分☆
で、
明日をもってなっきーは伝説化します。笑
接着,
明天过後奈月将会成为传说。笑
みなさんの伝説のアイドルになりたーいっ♥
希望能够成为大家传说中的偶像~♥
大好きなアイドルを
一生続けることはできなかったけど、
せめてみなさんの心の中に
アイドル・なっきーが残れたらいいなって思って。
虽然没有办法一辈子
持续当个我最喜欢的偶像,
但是希望至少在大家的心中
偶像・奈月能够永远残存着。
ふふふ( *′艹‵)
呵呵呵( *′艹‵)
ふざけているみたいに闻こえるかもしれないけど
わたしこれ、大マジです。
虽然可能听起来很像是在开玩笑
但是我这个,是超级认真的。
きっとなっきー推しの方も
みんな大マジだと思う。
我想奈月推的大家
一定也都是很认真的。
だって今までこんなに顽张ってきたんだから!
因为至今为止都这样努力了过来嘛!
最後まで全力で走りきるよんっ(*^^*)
到最後都会全力冲刺呦(*^^*)
ぐぐたす投稿、
最後はなんてしたらいいかなって悩んだけど
こうやって16回にわたって
热く语らせていただいたからね。笑
本来虽然很烦恼G+最後的投稿
到底该写些什麽才好,
不过最後像这样透过16回的投稿
热烈畅谈了自己的想法呢。笑
もう言い残したことはない!!!
已经没有想说的事情了!!!
もう1回くらい
1から16まで読み直してみたら、
たぶんあなたは
超通な“なっきー推し”になれると思います。笑
我想如果再一次
重新从第1回开始看到第16回的话,
大概你也能成为一位
万事通的“奈月推”。笑
それか全部同じように试してみたら
なっきーになれるよ。笑
或者是全部都试一遍的话
就能成为奈月了呦。笑
ふふふ☆
呵呵呵☆
それくらい浓い内容を
书かせていただいたってこと!(*^^*)
总之就是写了
那麽充实的内容的意思!(*^^*)
それから・・・
以及最後・・・
もちろん
わたしは最後まで全力だったんだけど。
当然我到最後都是全力以赴。
でも、それ以上に、
なっきー推しの方も全力でそれに
応えてくださいました。
但是,奈月推的大家,
也都更加全力的回应了我。
この投稿にも
たくさんの热くて优しい
感动的なコメントを下さって・・・。
在这些投稿下面也是
给了我许多热血、温柔
非常感动的留言・・・。
ママと2人で読みながら
「こんなこともあったねぇ・・・」とか
「こんな风に思っていただいていたんだ・・・」とか
时に涙を流しておりました。
和妈妈2个人边读边说着
「当时也发生了这样的事情呢・・・」或是
「原来当时大家是这麽想的・・・」之类的话
偶尔还流下了眼泪。
はじめてわたしのぐぐたすに
コメントを下さる方もいて。
也有第一次来我的G+留言的人。
本当に本当に嬉しかったです。
真的真的感到很开心。
みなさん、
ありがとうございます。
各位,
非常谢谢你们。
もしかしたら、
みなさんの全力に
わたしが答えていたのかもしれない・・・。
说不定,
我只是对大家的全力付出
做出了回应而已・・・。
そんな気もしています。
我有着那种感觉。









