山根绫乃吧 关注:26,932贴子:270,326
  • 4回复贴,共1

说说16回的翻译的两个地方

取消只看楼主收藏回复

於是一大早登录进小五,就发现他们又很神速的这麼快就推出了翻译,严重感谢一记先~~~

但看完发现有两处MS跟我理解的不一样,都不是什麼太严重的问题,以前的话我也就随便由他去,不会专门说了,但最近发现原来翻译即使是很细节部分也是会影响读者的理解的,所以还是提出来讨论一下...

第一处就是第10页中,麻叔跟米GG说“没用的,想要追那家伙的话还是趁早放弃吧”,日文原文是:

くだらん そいつを口说きたいなら他でやれ

麻叔说的应该是如果米GG想追飞美人的话到别处干去,没有叫米放弃的意思

第二处是第11页上,飞龙说的“等你们两个的事搞定以后...(下略)”,日文原文是:

両方取り返したら...(下略)

这裏应该是“等我把两样东西(指权利书和秋仁)都取回后...” 不然的话麻见也不会紧接著会一句“喂 秋仁是我的,不是你的”了... ^^

嗯,差不多就酱吧,我也没一字一句的对过,就只是随意发现的...

对了,因为发现很多楼里都出现这现象,所以丑话先说在前头了,这是讨论帖,不是资源帖,请不要跟帖扔个邮箱要我给你发东西什麼的,嘛,反正你留了我也会一律无视的...

爬走继续压我的新碟们和整理硬盘去了...



1楼2008-06-29 22:42回复
    虫子亲找我什麼事?就百度PM跟我说吧...

    那个hi BD我不想装,因为向来对百度无甚信任和好感,不知道他家的东西会不会带病毒,广告,或者盗取私人信息什麼的,如果不是裸奔不好我连帐号都不想注册的...

    MSN如今也是万年不上一次的了... 基本网聊这事我已经戒了太久了...


    3楼2008-06-30 20:53
    回复
      2026-05-12 19:13:57
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      谢谢亲,上一次我那个关於15回里的一句翻译也是亲帮忙确认的呢~~~

      米那个伤应该是个伏笔,日后会交代的吧,我想是他叔叔由里弄的吧,但我不知道山根没事儿又来节外生枝的给米编过去的事情干什麼,她真的打算靠标的吃一辈子了不成?

      不过起码秋仁的自X山根只画了三页,而不是如第四册后记里所说的三十页... 囧

      我们滴飞美人嘛,大家都知道的啦,就是脸皮薄吃不起别人说他,然后就非得不是动手就是动口的还以颜色,不过美人就是美人,在我眼里骂人打人也还是无损他滴形象滴,而且米GG其实也许被美人骂得很爽也不一定,反正我已经看定这两只是欢喜冤家一对了~~~


      6楼2008-06-30 22:27
      回复
        而俄叔没准是由利叔叔的

        ==========

        呃,这个应该不太会吧,由利叔叔这麼不讨喜的家伙山根应该不会给他安排什麼CP的吧?我看他也许就是个当年焰燕的超级BT升级版,可能虐过年少时的米GG,但应该不会跟米成一对的...


        11楼2008-07-01 11:00
        回复
          para_samsara亲~麻要米用别的方法,意思也就是: 这么说是没有用的
          所以星期五的翻译貌似说得过去捏-3-

          ===================

          嗯,再看看,倒也是喔,尤其是连著麻叔那句开头说米GG“くだらん”一起的话,的确更应该像是在叫米换个方法了,因为他现在的方法行不通,不过翻成叫米放弃追求飞的话虽然

          也可以说得过去,但偏离原文也似乎远了点。

          按这个意思看著看著突然觉得很好玩,麻叔这算是什麼?以过来人身份分享经验麼?米GG的手法固然碰壁但还能跟他学不成?他自己当年不也一样搞砸了...(麻见:谁说的

          ?老子的手法绝对高明多了~~~ 砸了还不都是因为俺的娘亲大人山根女士老早就给额在日本老家物色好了对象,於是伦家只好乖乖的回乡专心等未来老婆长大成年,然后

          伦家好把自己给许配过去...)

          还是说回正经的,亲有空能麻烦帮我再看一下下图里我打了红圈的那句话麼?台版单行本的翻译说的是飞龙因为“嫉妒他们(麻见和秋仁)而掳人(秋)”,但看日文的话似乎应

          该是“这麼说的话还真是让人妒忌啊”,换言之是米在吃麻见的醋,因为向来对他无视的飞龙却会为了麻见搞出这麼多事儿来...


          23楼2008-07-03 09:34
          回复