巫师3吧 关注:637,140贴子:6,142,444

石之心艺术彩蛋探究

取消只看楼主收藏回复

戴珍珠的杰叔镇楼


IP属地:广东1楼2015-12-20 07:51回复
    说道想做这个贴,主要是受发掘彩蛋高手ask009的启发。石之心里关于艺术的彩蛋相当多,但有些藏得比较深。鄙人才疏学浅,在此先抛砖引玉做番探究,望各位高人能找到更多有意思的内容开展交流。
    先说说最容易发现的两个彩蛋,即《香料商人》和《庞塔尔河上的星空》,分别对应维米尔的《戴珍珠耳环的少女》以及梵高的《罗纳河上的星空》。这两个彩蛋ask009已经提及了,鄙人也不多做介绍。





    IP属地:广东2楼2015-12-20 07:59
    收起回复
      2026-03-19 20:24:39
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      接下来的这些彩蛋都有些隐晦,有些是名实不符、张冠李戴,有些是改名易姓、藏头去尾,加之翻译问题导致没有办法把原文传神地表达出来,所以注意的人比较少。接下来我将附上彩蛋的英文版图片,这样方便大家分析和对比。


      IP属地:广东3楼2015-12-20 08:03
      回复
        在这里小小地提一下萨弗纳罗纳(Girolamo Savonarola),我打顺手了,其实最好打萨伏那洛拉这样好查,这位是意大利著名宗教改革家,他最厉害的地方就是和弗洛伦萨的掌权者美第奇家族对抗。在他的理想蓝图里面,贵族的生活是腐败堕落的,他急切地想将创造神权主导下的社会,人们虔诚向善,过着节制生活。他的宣讲颇得下层市民青睐,后来又加上美第奇投降法国引起公愤,他乘机领导市民驱逐美第奇家族,开始对弗洛伦萨的改革。由于他视美第奇家族的生活为腐化堕落,自然也看不惯美第奇花大价钱资助的艺术事业,在他治下不少奢侈品、艺术品、书籍被焚毁,作为萨的信徒的波提切利估计也烧了自己不少作品。不过他的改革被教皇和贵族仇视,加上他自己把入侵的法国当靠山导致人心丧失,最后被敌对势力抓住机会掀起暴动,他很快被逮捕并处死。
        图为刺客信条2中萨的形象


        IP属地:广东11楼2015-12-20 09:49
        收起回复
          大家稍等一两个小时,待我休整休整


          IP属地:广东18楼2015-12-20 10:35
          回复
            刚才忘了把普桑的自画像发上来了,现在补一个


            IP属地:广东23楼2015-12-20 12:42
            回复
              等我吃个饭,看等下有没有空更新一下一个文件里面的彩蛋


              IP属地:广东25楼2015-12-20 12:58
              回复
                啊,我小心翼翼地把那些人体都穿上厚厚的扎甲,关键部位还上了护心镜,为啥还把我的视频丢到只有会员才能看的世界去?
                算了,把这里的坑先填了再说,但是下面的雕塑很多都是裸体啊,贴吧的审查标准是个什么水平我不知道啊!!先上个保险的再说


                IP属地:广东30楼2015-12-21 00:07
                收起回复
                  2026-03-19 20:18:39
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  那么我们使用英文版来看信件,是不是彩蛋一下就变得一目了然了?
                  中文版

                  英文版

                  我先把里面的几个艺术家和艺术作品的名字打出来
                  Giann'Lorenzo - The Rape of Elirena (Aelirenn)
                  Votticelli - Phoebus and Daphnae
                  Giann'Lorenzo - The Ecstasy of Gvalch'ci the Bloody
                  Michel'Angellach - Pietas
                  Votticelli就不说了,前面介绍过,不过后面这个作品是张冠李戴了。其实这里有三件雕塑都是一位雕塑大师创作的。不过这位大师的三件雕塑全有裸露,我不知道该咋处理,希望有朋友告知贴吧审核程度如何
                  不过我也有好奇的地方,Elirena (Aelirenn)和Gvalch'ci the Bloody是不是有出处的?是在巫师世界里的梗还是别的世界?望大侠们告知。


                  IP属地:广东33楼2015-12-21 00:57
                  收起回复
                    好今天先到此为止,各位晚安


                    IP属地:广东39楼2015-12-21 01:40
                    回复
                      感谢吧主加精,虽然我要发的内容其实也不多了。这次一口气把剩下的内容讲完好了。有些图片可能会被我上甲,望大家谅解。
                      Giann'Lorenzo - The Rape of Elirena (Aelirenn)
                      Votticelli - Phoebus and Daphnae
                      Giann'Lorenzo - The Ecstasy of Gvalch'ci the Bloody
                      这三个雕塑的作者为同一人,作者名字的彩蛋为Giann'Lorenzo,CDPR故意把最重要的一部分省略了,就是“Bernini”。Gian Lorenzo Bernini又名Giovanni Lorenzo Bernini,中文译名多为“乔凡尼·洛伦佐·贝尼尼”(或贝尔尼尼),意大利雕刻家、建筑师。
                      大师自画像,感觉绘画水平也很好

                      然后我就把贝尼尼的肖像P到了狼叔的头上


                      IP属地:广东43楼2015-12-21 09:07
                      收起回复
                        讲个题外话,有关贝尼尼的生前的极高殊荣,他曾备受教皇乌尔班八世的青睐,受教皇之托参与了圣彼得大教堂的修建(参与这一教堂修建的大神特别多,大家可以查查)。他设计和建造的建筑和装置明显地体现出繁复、奢华的风格(很多人都认为他是巴洛克风格的代表性人物)。
                        他设计的教堂广场柱廊

                        他设计的青铜华盖,正上方是米开朗琪罗设计的穹顶,不同时期的两位大师双璧相合


                        他设计的圣彼得之椅,这风格确实华丽


                        IP属地:广东45楼2015-12-21 09:31
                        收起回复
                          好,来讲讲关于贝尼尼的第一个彩蛋:The Rape of Elirena (Aelirenn)
                          这一彩蛋指贝尼尼的名作The Rape of Proserpina 贝尼尼完成这一名作的时候也就二十二三岁的样子,佩服
                          中文译名我见过的有《劫持普罗塞尔平娜》和《劫持珀耳塞福涅》,这主要是因为冥后在希腊和罗马神话中读音不大一样,希腊音接近Persephone,罗马音接近Proserpina。意大利人贝尼尼用的是罗马音,不过后面我讲有关故事的时候还是会用希腊叫法,这样比较方便。
                          作品欣赏

                          与米开朗琪罗的雕塑不同,贝尼尼更加喜欢表现运动的瞬间,而且他会表现出在运动中人物的表情。在这一雕塑中,珀耳塞福涅奋力地想挣脱冥王哈迪斯的束缚,用一只手架住想靠过来的头颅。而哈迪斯动作粗暴有力。两人因为大的动作,肌肉都显得紧张,神情也很生动。
                          更关键的是贝尼尼有驾驭刻画运动中人物的能力,并能加入大量细节,下图就可以看出纷飞的乱发和脸上的泪痕。

                          再来看看波塞冬抓住的地方,少女的肌肤明显下陷,甚至让我有一种石头变得柔软的错觉。


                          IP属地:广东46楼2015-12-21 09:53
                          收起回复
                            第二个彩蛋:Phoebus and Daphnae
                            CDPR玩了个近义词呼唤。Phoebus中译为“福玻斯”,福玻斯是太阳神,据说可能跟赫利俄斯关系更大,不过感觉后来希腊神话各种混乱。福玻斯逐渐和阿波罗合称福玻斯·阿波罗了。所以原作的名称为:Apollo and Daphne,中文名阿波罗与达芙妮
                            欣赏下作品,不好意思达芙妮正面我就上甲了



                            IP属地:广东48楼2015-12-21 10:40
                            回复
                              2026-03-19 20:12:39
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              来谈谈这个故事好了。阿波罗刚射杀了巨蟒皮同,很是骄傲,看到小爱神在玩弓箭,就嘲笑小爱神。结果小爱神就对他展开报复:他用一只锐利的金箭射中阿波罗,又拿一支钝的铅箭射中河神珀纽斯的女儿达芙妮。于是乎阿波罗疯狂地爱上了达芙妮,但达芙妮却厌恶求爱者。阿波罗一来讨好,达芙妮就逃跑,结果阿波罗狂追达芙妮九条街。当快要追上时,达芙妮乞求父亲的帮助,于是河神让她变成一株月桂树。阿波罗仍然余情未了,于是从此后头戴桂冠,用桂枝装饰自己的竖琴、箭囊。——参见奥维德《变形记》
                              由于阿波罗是太阳神的同时也是文艺、诗歌神,所以优秀的诗人也会被授予桂冠。


                              IP属地:广东49楼2015-12-21 10:57
                              回复