1211aa 你说的太多 我虽然没有 看到最后 但是
我可以指出一点的你的错误(只算我看的地方)
第1 你说 韩国的首都
以前叫汉城
你说是 汉人的城市
你错了 并非那个意思
在古代中国正处于夏朝时以有 首都这个名词
后来 首都的名字很多 例如 京城 大都 等等
后来中国的文化 传入高古力(他们用的字是汉字 后来朝鲜的国家诞生后有人翻译了 也就是朝鲜语(也就是所谓的韩语)
但是一般写文章或书信时两种语言都用,而且你们别以为现在的韩国人不懂汉字 他们不是不懂而是不会念,例如 天字 他们一看就知道是 蓝天的天
也就是하늘 천但是他们会说成천(cen)而不是天(tian))废话有点多了
传入文化时也 传入了 首都这个名词
而这个名词原于 汉族 所以叫汉城
而不是汉人的城市
虽说韩国历史不如我们悠久 但也不能 这样侮辱一个 民族 种族吧
我可以指出一点的你的错误(只算我看的地方)
第1 你说 韩国的首都
以前叫汉城
你说是 汉人的城市
你错了 并非那个意思
在古代中国正处于夏朝时以有 首都这个名词
后来 首都的名字很多 例如 京城 大都 等等
后来中国的文化 传入高古力(他们用的字是汉字 后来朝鲜的国家诞生后有人翻译了 也就是朝鲜语(也就是所谓的韩语)
但是一般写文章或书信时两种语言都用,而且你们别以为现在的韩国人不懂汉字 他们不是不懂而是不会念,例如 天字 他们一看就知道是 蓝天的天
也就是하늘 천但是他们会说成천(cen)而不是天(tian))废话有点多了
传入文化时也 传入了 首都这个名词
而这个名词原于 汉族 所以叫汉城
而不是汉人的城市
虽说韩国历史不如我们悠久 但也不能 这样侮辱一个 民族 种族吧

