孔侑在拍摄电影[超级明星甘先生]中接受记者的访问
翻译如下~
问:这部戏的角色是什麼呢?
侑:如你看到的,是棒球选手
侑:是当时的英雄~担任投手的朴选手
问:当时是非常有人气的耶
侑:对啊
问:那会觉得有压力吗?不会觉得有压力吧?!
侑:有压力耶,因为不止是棒球打得好,还是个帅哥啊
还有在比赛时期,总是非常努力的人
侑:是背负著必须要演的最好的压力吧
侑:有关朴选手活跃的情况,有拿当时的录影带来看
在拍摄前总是很努力的用慢动作来研究
但是要演出人家十数年累积的功力实在是很难的事
侑:虽然有演的很像的说法.....
问:秀几招来看看吧!
侑:他接收捕手讯号时的习惯满特别的
侑:首先是立正站直,然后将手套往前,里面放球,
身体前倾点头示意后,才正式开始
侑:之后是抬高手再将脚举高,左脚上抬右手自然放下,
然后才将球投出去
问:以正常的速度来一次吧
侑:好!(重做了一次动作)
问:做得很好耶
侑:在读剧本的过程中有了一些想法
侑:在最近的电影中,虽然很有刺激性但却没什麼强烈感受
这部电影算是很有作品风格的一部
可以感觉到导演想要表达的东西
侑:希望大家(来采访的记者)可以将我的想法尽量的传递出去
侑:相对於刺激感官的或不能引起感动的或充斥搞笑的,
这是一部会让内心温暖的,感同身受的真实电影
侑:请各位期待吧!
~~完~~
翻译如下~
问:这部戏的角色是什麼呢?
侑:如你看到的,是棒球选手
侑:是当时的英雄~担任投手的朴选手
问:当时是非常有人气的耶
侑:对啊
问:那会觉得有压力吗?不会觉得有压力吧?!
侑:有压力耶,因为不止是棒球打得好,还是个帅哥啊
还有在比赛时期,总是非常努力的人
侑:是背负著必须要演的最好的压力吧
侑:有关朴选手活跃的情况,有拿当时的录影带来看
在拍摄前总是很努力的用慢动作来研究
但是要演出人家十数年累积的功力实在是很难的事
侑:虽然有演的很像的说法.....
问:秀几招来看看吧!
侑:他接收捕手讯号时的习惯满特别的
侑:首先是立正站直,然后将手套往前,里面放球,
身体前倾点头示意后,才正式开始
侑:之后是抬高手再将脚举高,左脚上抬右手自然放下,
然后才将球投出去
问:以正常的速度来一次吧
侑:好!(重做了一次动作)
问:做得很好耶
侑:在读剧本的过程中有了一些想法
侑:在最近的电影中,虽然很有刺激性但却没什麼强烈感受
这部电影算是很有作品风格的一部
可以感觉到导演想要表达的东西
侑:希望大家(来采访的记者)可以将我的想法尽量的传递出去
侑:相对於刺激感官的或不能引起感动的或充斥搞笑的,
这是一部会让内心温暖的,感同身受的真实电影
侑:请各位期待吧!
~~完~~





