网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
02月14日漏签0天
beatles吧 关注:31,988贴子:529,589
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 6回复贴,共1页
<<返回beatles吧
>0< 加载中...

all you need is love

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • ktv148
  • 心生双翼
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
There's nothing you can do that can't be done.
这句话翻译成 做不到的事情你无可奈何 也有翻译成 没有你能做而做不到的事情
我一直在想哪个正确
第一种理解的话,nothing是宾语前置 原句就是For things that can't be done, you can do nothing.
但是you can do 也可以理解为定语后置,所以有了上面第二种翻译
后面的歌词里面有but you can learn how to play the game. 这里的but可以印证前面应该是一个否定的意思。所以我个人觉得第一种翻译正确。
不过单独来看这句话,从语法角度两个意思都是成立的,不得不叹服这歌词的精妙,简单又有深意。


  • 呃呵呵呵呵哈
  • 凡人情歌
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
可惜抄袭法国国歌


2026-02-14 04:39:09
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 光灵_春
  • 朝闻夕死
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
But这句连起来看有点奇怪了……
我感觉意思是第二种啊~
因为歌要表达的是All you need is love
所以是“只需要爱就可以达成一切"的意思吧


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 6回复贴,共1页
<<返回beatles吧
分享到:
©2026 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示