仙乐传说吧 关注:1,371贴子:23,059
  • 4回复贴,共1

TOSR主题曲 歌词翻译!

只看楼主收藏回复

一楼空~


1楼2008-06-12 20:33回复
    歌词: 
    お気に入りのクツのように 
    像最喜欢的鞋子一样,
    どんな时も一绪だった
    不论什么时候都在一起 
    いつも履いていたらすぐに真っ黒になり 
    一直穿着的话很快就变得漆黑

    その度洗えばキレイになるけど 
    就算每次洗过之后就会变得漂亮
    その分早くダメになって 
    因为很快就变得不能使用
    今は履けなくなってしまった 
    现在已经不再穿了

    他のクツを履いてみて 
    试着穿其他的鞋
    初めてそのクツの履き心地の良さがわかったんだ 
    第一次感觉到了穿上原来那双鞋的好处
    やっと 
    终于

    君の代わりなんていないから
    因为没有人可以替代你 
    この先にあった君と使う予定(はず)だった时间は
    在这之后本应该与你一起渡过的时间中 
    何かあれば君と比べたり すぐに思い出せるうちは 
    与你相关的事物都会会很容易浮现在脑海里吧
    どうしてもうまらない うめられない 
    无论如何也不会埋没,更不能埋没

    君を失いたくなかった それは确か 
    明明是不想失去你的
    なのにどうしてあんなウソをついたんだろう?AH ゴメンネ 
    却为什么要说那样的谎? 啊,对不起。

    当时はこれがベストだって思った 仆は间违いだった? 
    那时候我认为这么做是最好的
    君をすごく伤つけてしまった 
    最后深深伤害了你,是我错了吗?

    心は‘仆にくれた君の言叶 色んな表情‘ 
    身心都还记得你对我说的话,各种各样的表情
    体は今でも‘やさしさ‘覚えてる 
    还有你的温柔

    君の悲しむ颜がくっきりと
    你的悲伤表情清晰地
    想像できてしまう まるで昨日のことかのように
    浮现在脑海里,就像发生在昨天 
    それは‘君のことをよく知ってるこの仆の特権‘が
    那是“了解你的我的特权”吗 
    裏目にでて 后悔が仆をせめる
    事情过去后,只剩下后悔与自责

    时间が解决してくれるって? どんどんカベ作るくせに!
    时间可以解决一切?我明明已经非常努力过了! 
    やっぱ君じゃなきゃダメで 
    果然没有你是不行的
    あの顷の関系(ふたり)にはもう戻れない もう一度やり直すより 
    已经恢复不了那个时候的关系了,比起重头再来
    今新しく らしく始めればいい 
    现在能有个崭新而愉快的开始就好了

    最高の PARTNER 
    最好的伙伴
    大切なPARTNER
    最重要的伙伴 
    いつまでもPARTNER
    永远的伙伴 
    変わらぬにPARTNER 
    不会改变的伙伴


    2楼2008-06-12 20:33
    回复
      2026-02-14 07:20:09
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我想说作者可是作者不让我说···= =b


      3楼2008-06-12 20:34
      回复
        非常感谢~~~
        终于 除了最后一段 也能听懂了~


        4楼2008-06-25 11:14
        回复