为什么字幕组要把walkers翻译成异鬼 white walker也同样翻译成异鬼?
很明显两者是有着很大区别的根本不能混为一谈,要我来说的话,walkers就应该翻译成行尸,white walkers翻译成白色行尸,可以很好的区分开来,白色行尸很明显是普通行尸的指挥官,战斗力和普通行尸根本不在一个层次。 普通的walkers他们是由死人就地信春哥原地满血复活而来的,而white walkers,他们未必是由死人复活而来,第三季还是第四季(忘了哪一季)其中有一集里面讲到送了一个婴儿去给 white walkers,所以 white walkers 很有可能是从小就被变成了 white walkers,他被作为一个未来的 white walkers中的一员,walkers的指挥官而被其他white walkers从小养育长大。
很明显两者是有着很大区别的根本不能混为一谈,要我来说的话,walkers就应该翻译成行尸,white walkers翻译成白色行尸,可以很好的区分开来,白色行尸很明显是普通行尸的指挥官,战斗力和普通行尸根本不在一个层次。 普通的walkers他们是由死人就地信春哥原地满血复活而来的,而white walkers,他们未必是由死人复活而来,第三季还是第四季(忘了哪一季)其中有一集里面讲到送了一个婴儿去给 white walkers,所以 white walkers 很有可能是从小就被变成了 white walkers,他被作为一个未来的 white walkers中的一员,walkers的指挥官而被其他white walkers从小养育长大。